CEÓSAN

Voce del dizionario di inglese antico

CEÓSAN

Voce del dizionario di inglese antico

Parte del discorso: ciósan, ic ceóse, ðú ceósest, cýst, he ceóseþ, cýst, císt, Parole correlate: a.

Definizioni

1 CEÓSAN

pl. ceósaþ; p. ic, he ceás, cés, ðú cure, pl. curon; impert. ceós, pl. ceósaþ; pp. coren; I. to CHOOSE, select, elect; legere, seligere, eligere :-- Ðæt hí woldon óðerra wera ceósan that they would make a choice of other husbands, Ors. 1, 10; Bos. 32, 32. He héht him wine ceósan he commanded him to choose friends, Cd. 90; Th. 112, 8; Gen. 1867: Runic pm. 29; Kmbl. 345, 15 ; Hick. Thes. i. 135. Drihten ðé císt the lord will choose thee, Deut. 28, 9. Hí leófne ceósaþ ofer woruldwélan they choose the beloved above worldly wealth, Exon. 62b; Th. 230, 29; Ph. 479. Bebodu ðíne ic ceás mandata tua elegi, Ps. Spl. 118, 173. Hér Eádgár, Engla cyning, ceás him óðer leóht, and ðis wáce forlét líf here, A. D. 975, Edgar, king of the Angles, chose him another light, and left this frail life, Chr. 975; Erl. 124, 30; Edg. 22: 1041; Erl. 169, 10. Ǽfæste men him ðá wlc cnron UNCERTAIN the pious men chose them a dwelling there, Cd. 86; Th. 108, 9; Gen. 1803: Andr. Kmbl. 808; An. 404. Ceós ðé geféran and feoht ongén Amalech elige viros et pugna contra Amalec, Ex. 17, 9: Deut. 17, 15. Ðæt ic neóbed ceóse that I may choose a death-bed, Exon. 63b; Th. 235, 7; Ph. 553. Ðæt se cyning him ceóse sumne wísne man ut provideat rex virum sapientem, Gen. 41, 33: Ps. Th. 105, 5. Ceósan us eard in wuldre may we choose us a dwelling in glory, Cd. 217; Th. 277, 14; Sat. 204. Ðæt he óðer líf cure that he chose another life, Bd. 5, 19; S. 638, 6. Ǽr he bǽl cure ere he chose the funeral pile, Beo. Th. 5629; B. 2818: Exon. 100a; Th. 376, 20; Seel. 157. Ðæt hí him cyning curan ut regem sibi eligerent, Bd. 1, 1; S. 474, 22. Ðéh ðe fell curen synnigra cynn though the race of sinners chose death, Andr. Kmbl. 3217; An. 1611. II. to accept by choice or what is offered, to accept; oblatum accipere, accipere :-- Ðæt he ðone cynedóm ciósan wolde that he would accept the kingdom, Beo. Th. 4742; B. 2376. Hie curon æðelinges ést they accepted the chieftain's bounty, Cd. 112; Th. 147, 20; Gen. 2442. [Wyc. Piers P. Chauc. R. Glouc. chese: Laym. cheosen: Orm. chesenn: Plat. kösen, kören: O. Sax. kiosan, keosan: Frs. kiezjen, tziezjen: O. Frs. kiasa, tziesa: Dut. kiezen: Ger. kiesen: M. H. Ger. kiusen, kiesen: O. H. Ger. kiusan, kiosan: Goth. kiusan: Dan. keise: Icel. kjósa: Lat. gustare: Grk. GREEK : Sansk. jush to like, be fond of, choose.] DER. a-ceósan, forþ-, ge-, on-, wið-, wiðer-. ceosan

Iscrizione runica

ᚳᛖᚩᛋᚪᚾ

Possibile iscrizione runica in futhark anglosassone

Informazioni

Il progetto Dizionario di inglese antico mira a fornire un dizionario completo e ricercabile per l'inglese antico (anglosassone).

Include abbreviazioni, opere & autori, e iscrizioni runiche autentiche.

Supporto

Collegamenti rapidi

Copyright © 2025 Dizionario di inglese antico
"Fornjóts synir eru á landi komnir"