Cwéman

Voce del dizionario di inglese antico

Cwéman

Voce del dizionario di inglese antico

Parte del discorso: Parole correlate: a. dat. To give pleasure, please, delight, propitiate, satisfy;

Definizioni

1 cwéman

part. cwémende; p. de; pp. ed; placere, satisfacere :-- Sum sceal on heápe hæleðum cwéman one shall in company give pleasure to men, Exon. 88a; Th. 331, 33; Vy. 77. Ic mínum Criste cwéman þence leófran láce I purpose to please my Saviour with a dearer gift, 37a; Th. 120, 26; Gú. 277: Ors. 1, 12; Bos. 36, 27: Cd. 220; Th. 283, 16; Sat. 305. Se ðe ne þenceþ Meotode cwéman he who thinketh not to propitiate the Creator, 217; Th. 276, 5; Sat. 184: Exon. 69a; Th. 257, 2S; Jul. 252: Ps. Th. 91, 3: 94, 1. God tostencþ bán heora ða ðe mannum cwémendra Deus dissipavit ossa eorum qui hominibus placent, Ps. Spl. 52, 7. Ic cwéme UNCERTAIN Drihtne on ríce lýfigendra placebo Domino in regions vivorum, 114, 9; Ps. Th. 53, 6. Esne his hláforde cwémeþ a servant gives pleasure to his master, 122, 2. Martiras Meotode cwémaþ martyrs give delight to the Creator, Cd. 228; Th. 305, 31; Sae. 655: Exon. 39a; Th. 130, 5; Gú. 433: Ps. Th. 71, 10. Nǽnig man scile orþances útabredan wǽpnes ecgge, ðeáh ðe him se wlíte UNCERTAIN cwéme no man should draw forth the weapon's edge without a cause, although its beauty please him, Salm. Kmbl. 332; Sal. 165. Ðæt we cwéman Criste that we please Christ, Cd. 226; Th. 302, 8; Sat. 596. Ðam ic georne cwémde whom I have earnestly propitiated, Exon. 48b; Th. 167, 11; Gú. 1058. Him lofsangum cwémdon [MS. cwemdan] cantaverunt laudes ejus, Ps. Th. 105, 11. [Laym. queme, cweme, iquemen, icweme to please: Orm. cwemenn: Ger. bequemen to accommodate.] DER. ge-cwéman. cweman

Iscrizione runica

ᚳᚹᛖᛗᚪᚾ

Possibile iscrizione runica in futhark anglosassone

Informazioni

Il progetto Dizionario di inglese antico mira a fornire un dizionario completo e ricercabile per l'inglese antico (anglosassone).

Include abbreviazioni, opere & autori, e iscrizioni runiche autentiche.

Supporto

Collegamenti rapidi

Copyright © 2025 Dizionario di inglese antico
"Fornjóts synir eru á landi komnir"