Ge-witleás

Dizionario Anglo-Sassone Inglese Antico di Bosworth & Toller - ge-witleás

Secondo il Dizionario dell'Inglese Antico:

ge-witleás
Add:--Gewitleása freneticus, i. demoniaticus, insanus, Wrt. Voc. ii. 150, 51. I. out of one's mind, mad. V:--Ic wénde ꝥ heó gewitleás wǽre (cf. þú forlure þín gewitt, 311), Hml. S. 36, 352. Læg þǽr sum man on his móde gefangen mid ungewittignesse; þone swylcne seócne lǽcas nemniað gewitleásne quidam mente captus jacebat, quem medici phreneticum appellant, Gr. D. 247, 14. I a. of demoniacal possession:--Þisne (cyricweard) in geeóde se wræcenda gást . . . þá ongan se deófol þurh ðæs gewitleásan cyricweardes múð clypian, Gr. D. 200, 20. Gewitleáse, deófolseóce inerguminos, i. amentes, An. Ox. 3057. II. foolish, senseless. Cf. ge-wit; II, VI. (1) of persons:--Gyf hwylc gewytleás man wénð ꝥ hé hine sylfne geworhte, Hml. S. 1, 67. (2) of actions:--God wolde gewítnian ðá Niniuitiscan for heora gewitleásum dǽdum, Hml. S. 13, 274. ge-witleas,gewit-leas

Parole correlate: ge-wit;

Back