Secgan
Dizionario Anglo-Sassone Inglese Antico di Bosworth & Toller - secgan
Secondo il Dizionario dell'Inglese Antico:
secgean, secggan, secggean, sæcgan ;
- secgan
- p. sægde, sǽde; pp. sægd, sǽd. [Forms as from an infin. sagian--sagast, sagaþ ; p. sagode; imp. saga, are given here.] To say (of written or spoken words). I. to say certain words, the words used being given :--Hé segþ : Gé ne mágon cuman ðyder ic fare, Jn. Skt. 8, 22. Gif hwá segþ, corban, Mk. Skt. 7, 11. Sege folce : Ðis sind ða dagas, LeI a. of words, to mean :--Cantica canticorum, ðæt segþ on Englisc ealra sanga fyrmest, Ælfc. T. Grn. 7, 42. II. with acc. (1) where the object denotes a collection of words, a story, poem, regulation, etc., to tell a tale, recite a poem, pronounce, deliver :--Ic bí mé secge ðis sárspell, Exon. Th. 458, 6 ; Hy. 4, 96. Ðonne ic ðé ǽfenlác secge, Ps. Th. 140, 3. Ðás word ðe ðú mé sagast, Exon. Th. 247, 26 ; Jul. 84. Ðú worn fela ymb Brecan sprǽce, sægdest from his síðe, Beo. Th. 1068 ; B. 532. Ðá sǽde hé him sum bigspel, Lk. Skt. 12, 16. Se magorǽswa mǽgþe sínre dómas sægde (cf. O. Sax. éo-sago : O. Frs. á-sega : Icel. segja lög ; lögsögu-maðr), Cd. Th. 98, 4 ; Gen. 1625, Éce rǽdas Moyses sægde, 210, 17 ; Exod. 516. Sægde eorlum Abimeleh waldendes word, 161, 19 ; Gen. 2667. Wordum sægde Lameh unárlíc spel, 66, 27 ; Gen. 1090. Wé lofsonga word sǽdon, 274, 18 ; Sat. 156. Ábeód eft ongeán, sege ðínum leódum miccle láþre spell, Byrht. Th. 133, 14 ; By. 50. Náne gewitnesse æfter him ne saga ðú, L. Alf. 40 ; Th. i. 54, 5. His naman secgeaþ mid sealmum. Ps. Th. 65, 1. Secgan spell, Bt. 13 ; Fox 36, 31 : 30, 1 ; Fox 106, 30. Andsware secgan to return answer, Elen. Kmbl. 752 ; El. 376 : 1131 ; El. 567. Sang secgan to sing a song, Cd. Th. 279, 10 ; Sat. 235. Naman sæcgean, Ps. Th. 141, 8. Ðonne wé gehýron Godes béc reccean and rǽdan, and godspell seccgean, Blickl. Homl. 111, 17. Hié forgytaþ ðæt hié hwéne ǽr gehýrdon reccean and secggan, 55, 28. Hwæt sceal ic má secgean fram Sancte Iohanne ? 169, 24. Ðæt him ǽr of ðæs l;áreówes múþe wæs bodad and sægd, 55, 31 : 69, 19. Byþ sægd nama Drihtnes ut annuntient nomen Domini, Ps. Th. 101, 19. ¶ where the object is included in a genitive :--Ðæs ðú mé wylle wordum secgean from what you tell me. Cd. Th. 162, 2 ; Gen. 2675. (1 a) where the written form of a word is referred to :--Ic mæg þurh rúnstafas secgan naman ðara wihta, Exon. Th. 429, 18; Rä. 43, 6. (2) where the object denotes that which is spoken about, to speak of, tell, relate, narrate, declare, announce, give an account of something :--Ic ðé orlæg secge I will tell thee thy fate, Cd. Th. 262, 19 ; Dan. 746. Ic Gode líf mín secge vitam meam nuntiavi tibi, Ps. Th. 55, 7. Ic míne earfeþu sæcge tribulationem meam pronuntio, 141, 2 : 54, 17. Ðú sagast lífceare, Cd. Th. 54, 17 ; Gen. 878. Ðis gewrit oððe hit gód sagaþ be gódum mannum, oððe hit yfel sagaþ be yfelum mannum sive historia de bonis bona referat . . . seu mala commemoret de pravis, Bd. pref. ; S. 471, 14. Mín múþ sægeþ (pronuntiabit) ðíne mægenspéde, Ps. Th. 70, 14. Hí secgeaþ (narrabunt) eall ðín wundur, 144, 5. Gé scyldigra synne secgaþ, Exon. Th. 132, 23 ; Gú. 477. Néh ðæm clife ðe ic ǽr sǽde that I spoke of before, Ors. 1, 1 ; Swt. 12, 30. Heó sǽde him eall ðæt riht, Mk. Skt. 5, 33. Hǽlend his þegnum sǽde his þrowunga, Blickl. Homl. 15, 33. Sagode refert, Germ. 396, 10. Hé síðfæt sægde, Cd. Th. 256, 31 ; Dan. 649. Hit forhæfed gewearð, ðætte hié sǽdon swefn cyninges, 225, 2 ; Dan. 148. Bodan þurh hleóþorcwide hyrdum cýðdon,sægdon sóðne gefeán, Exon. Th. 28, 23 ; Cri. 451. Ic ðé háte, ðæt ðú ðás gesyhþe secge mannum, Rood Kmbl. 190 ; Kr. 96. Ne wé wítegan habbaþ, ðæt ús andgytes má secgen, Ps. Th. 73, 9. Hí ðíne mihte sæcgeon potentiam tuam pronuntiabunt, 144, 4. Ic ðé secgan wille or and ende. Andr. Kmbl. 1296 ; An. 648. Hé secgan ongan swefnes wóman, Cd. Th. 249, 32 ; Dan. 539. Ðæt ðú hellwarum hyht ne ábeóde, ah ðú him secgan miht sorga mǽste, 308, 21 ; Sat. 696. Nó ic wiht fram ðé swylcra searuníþa secgan hýrde, billa brógan, Beo. Th. 1169 ; B. 582. Ðara árfæstra dǽda sume gehýran sæcgan, Blickl. Homl. 213, 26. Wé gehýraþ oft secggan worldrícra manna deáþ, 107, 29. Ne his snytru mæg secgean ǽnig, Ps. Th. 146, 5. HÍ sculon his weorc sæcgean annuntient opera ejus, 106, 21, (3) to express in words feelings of gratitude, admiration, etc., to give thanks, glory, etc., to a person (cf. Ger. Dank sagen) :--Ic ðara frætwa þanc wuldurcyninge wordum secge, Beo. Th. 5583 ; B. 2795. Wé ðé wuldur sæcgeaþ, Ps. Th. 78, 14. Hé sægde him ðæs leánes þanc, Beo. Th. 3623 ; B. 1809. Secggan wé him þanc ealra his miltsa, Blickl. Homl. 103, 25. Þancas secggan, 115, 22. Ðæm Scyppende lof and wuldor secgean ðara ára, 123, 4. Lof secgan Dryhtne, Andr. Kmbl. 2011 ; An. 1008 : Exon. Th. 138, 34 ; Gú. 586. Ðæs wé ealles sculon secgan þonc and lof, 38, 25 ; Cri. 612. Hé for his hǽlo Drihtne þanc secgende wæs pro sua sanitate Domino gratias referens, Bd. 4, 31 ; S. 610, 38. (4) where the object is a pronoun referring to a clause :-- 'Eart ðú Iudéa cining ?' Ðá andswarude hé : 'Ðú hit segst,' Lk. Skt. 23, 3. Saga mé ðæt, for hwon sécest ðú sceade, Cd. Th. 54, 6 ; Gen. 873. Gif ðú wille mildheortnesse ús dón, sæge ús ðæt hrædlíce, Blickl. Homl. 233, 19. Dryhten micellíce dyde ; seggaþ ðis in alre eorþan, Ps. Surt. ii. p. 184, 15. Ic ðæt londbúend secgan hýrde, ðæt hié gesáwon . . . , Beo. Th. 2697 ; B. 1346. Ðæt (all that had been seen and heard) mancynne bodian and secgan, Blickl. Homl. 121, 4. Is ðæt sægd, ðæt . . . , Bd. 3, 2 ; S. 524, 16. (5) where the verb is of incomplete predication, to declare a person or thing so and so :--Ic secge hine máran ðonne ǽnigne wítgan, Blickl. Homl. 165, 3. Se hæfde mægen ofer ealle gesceafta ðe hé tówearde sægde, 9, 16. Óðer him ðás eorþan ealle sægde lǽne, Exon. Th. 109, 15 ; Gú. 90. Hí ðone clǽnan sacerd sægdon tóweard, 9, 20 ; Cri. 137. Ða hálgan hine tóweardne sægdon, Blickl. Homl. 81, 31. Hié hine scyldigne sægdon, 173, 33. Hié sægdon hine sundor-wísne, Elen. Kmbl. 1172 ; El. 588. III. with gen. :--Swá se secg-hwata secggende wæs láðra spella, Beo. Th. 6049 ; B. 3028. IV. where the object is a clause, to say, tell :--Ic secge ðé, ðæt ðú eart Petrus, Mt. Kmbl. 16, 18. Nú segþ ús seó bóc, ðæt God áfédde ðone here, Ælfc. T. Grn. 5, 32. Seó bóc segþ, hú hé férde, 6, 5. Heó mé sagaþ, ðæt . . . , Exon. Th. 246, 30 ; Jul. 69. Swá Arculfus sagaþ, ðæt hé gesáwe . . . , Shrn. 95, 31. Ðæs is tó tácne, sæcgeaþ men, ðæt oft .XL. manna . . . ðæt hí hí be handum nóman and of sǽs ófre út feóllan, Bd. 4, 13 ; S. 582, 30. Ic wordum sægde, ðæt Sarra mín sweostor wǽre, Cd. Th. 163, 25 ; Gen. 2703. Sæge Adame, hwilce ðú gesihþe hæfst, 38, 35 ; Gen. 617. Saga mé, hwylces cynnes ðú sí, Bd. 1, 7 ; S. 477, 26. Secgaþ mé, hwæt git gesáwon. Gen. 40, 8. Secgge Petrus, hwæt ic þence, Blickl. Homl. 181, 8. Ic eów bidde, ðæt gé mé secgan, hwylce gemete gé cóman ealle samod tó mé, 143, 20. Ðæt hí secggan, ðæt . . . 47, 26. Secgan, hú him æt ǽte speów, Beo. Th. 6044 ; B. 3026 : Exon. Th. 437, 31 ; Rä. 56, 16. Be songe secgan, hwǽr ic sélast wisse goldhrodene cwén, 324, 26 ; Víd. 100. Seggan, ðæt ic gesǽlig mon wǽre, Bt. 2 ; Fox 4, 13. Secgian hwæðer wǽre twegra strengra, Salm. Kmbl. 851. Micel is tó secgan, ðæt hé ádreág, Exon. Th. 134, 4 ; Gú. 502. Long is tó secganne, hú . . . , 421, 23 ; Rä. 40, 22 : Andr. Kmbl. 2961 ; An. 1483. Swá hit is nú hræðost tó secganne be eallum ðǽm woruldgesǽlþum . . . ðæt ðǽr nán wuht on nis ðæs tó wilnianne seó postremo idem de tota concludere fortuna licet, in qua nihil expetendum, Bt. 16, 3 ; Fox 56, 29. Ðæt is nú hraðost tó secganne, ðæt ic wilnode weorþfullíce tó libbanne ða hwíle ðe ic lifede, 17 ; Fox 60, 14. Sægd is, ðæt . . . , Blickl. Homl. 61, 16. Se wæs sǽd ðæt his bróðor wǽre Oswíes sunu qui frater ejus et filius Oswiu esse dicebatur, Bd. 4, 26 ; S. 603, 7. V. where the verb is used impersonally (cf. Icel. segir it is told) :--Hit segþ on bócum, ðæt . . . , Wulfst. 146, 16. Swá hit hýrefter segeþ, L. Wih. pref. ; Th. i. 36, 13. Hí écton ða ǽ ðyssum dómum ðe hýrefter sægeþ, L. H. E. pref. ; Th. i. 26, 7. Hér segþ, hú se æþela wæs sprecende, Blickl. Homl. 55, 3. Gehýraþ hwæt hér segþ on ðissum bócum be Sancta Marian, 137, 20. Segeþ ðǽron, ðæt sum ríce man wǽre on ðære burh, 197, 27. Sægþ on ðissum bócum, ðæt . . . , 41, 3. Hér sægþ be ðisse tíde árwyrþnesse, hú Drihten hine selfne geeaþmédde, 65, 29. [Hér] sagaþ, ðæt Idpartus ðam cásere hǽlo bodade, Lchdm. i. 326, 1. VI. where the verb is used absolutely (secgan be, fram, ymbe to speak of) :--Swá swá ic nú æt feáwum wordum secge, Bd. 3, 17 ; S. 545, 14. Swá swá seó bóc sagaþ, 3, 19 ; S. 547, 32. Swá wé eft secgeaþ, 3, 21 ; S. 551, 31. Tó ðǽm gesǽlþum, ðe wé secgaþ ymb, Met. 21, 4. Swá ic ǽr sǽde, Chr. 894 ; Erl. 92, 6. Mé lyste bet, ðæt ðú mé sǽdest sume hwíle ymbe ðæt, Bt. 34, 6 ; Fox 142, 12. Gehéraþ hú Lucas sægde be ðisse tíde, Blickl. Homl. 15, 4. Heáhfæderas sægdon and cýðdon, sealmsceopas sungon and sægdon, 105, 9-10. 'Ic hæbbe ðé tó secgenne sum þing.' Ðá cwæð hé : 'Láreów sege ðænne,' Lk. Skt. 7,40. Saga mé from ðam lande, Salm. Kmbl. 418 ; Sal. 209. Ðú ðone mángengan mé helan woldest, swýðor ðonne mínum þegnum secgean, Bd. 1, 7 ; S. 477, 20. Hwylcumhwego wordum secgan be ðære árwyrþ-nesse ðisse hálgan tíde. Blickl. Homl. 115, 29. Secggean, 211, 12. Wé nú gehýrdon of hwylcumhugu dǽle secggan be ðǽm eádmódnessum, 103, 18. VII. secgan on (with acc. , dat.) to ascribe to a person, lay to the charge of, accuse of, attribute to :--Ne mæg se scrift geseón on ðære sáwle, hwæðer him mon sóð ðe lyge sagaþ on hine sylfne, Exon. Th. 80, 16 ; Cri. 1308. Ðæs hé sceal fægnian, ðæt hí him sóð on secggaþ, Bt. 30, 1 ; Fox 108, 10. Ne andwyrtst ðú nán þing ongén ða ðe ðiss ðé on secgeaþ nihil respondes ad ea, quae isti adversum te testificantur ? Mt. Kmbl. 26, 62. Hí wróhta and yfel on sægdon, Bd. 3, 19 ; S. 548, 35. Wæs kýðed ðæt his wrégend leáse wið hine syredon and on sægdon probatum est accusatores ejus falsas contra eum machinasse calumnias, 5, 19 ; S. 640, 14. Gif ǽnig mann óðerne wrége and him hwilcne gilt on secge si steterit testis mendax contra hominem, accusans eum praevarica-tionis, Deut. 19, 16. Gif ðé mon sóð on secge. Prov. Kmbl. 70. Gif man secge on landesmann, ðæt hé orf stǽle, L. Eth. ii. 7 ; Th. i. 288, 7. Ðæm gielpnan biþ leófre ðæt hé secge on hine selfne gif hé hwæt gódes wát ge þeáh hé nyte hwæt hé sóðes secge him is leófre ðæt hé leóge eligit arrogans bona de se vel falsa jactari, Past. 33, 2 ; Swt. 217, 14. Hwæt gódes mágan wé secgan on ða flǽsclícan unþeáwas quid de corporis voluptatibus loquar ? Bt. 31, 1 ; Fox 110, 24. Geunsóðian ðæt him man on secgan wolde to disprove what a man would charge him with, L. Edg. ii. 4 ; Th. i. 266, 4. Ne mót nán mann secgan on hine sylfne ðæs ðe hé wyrcende næs, Homl. Skt. i. 12, 177. Ic nelle secgan unsóð on mé sylfe, 195. [O. Frs. sega, sedsa : O. Sax. seggian : O. H. Ger. sagén : Icel. segja, seggja.] v. á-, be-, for-, ge-, on-, sóþ-secgan. secgan