Wealcan

Voce del dizionario di inglese antico

Wealcan

Voce del dizionario di inglese antico

Parte del discorso: Parole correlate: wealca, 1, ge-wealc. (1)

Definizioni

1 wealcan

p. weólc; pp. wealcen To roll, toss. I. of the movement of water; trans. : -- Se fisc getácnaþ geleáfan, for ðan ðe his gecynd is, swá hine swíðor ða ýða wealcaþ, swá hé strengra bið, Homl. Th. i. 250, 17. (2) intrans. :-- Wealcynde eá fluctus, Wrt. Voc. i. 54, 28. He gehýrde ðæt gebrec ðara storma and ðæs weal-lendes ( wealcendau) sǽs audito fragore procellarum ac ferventis oceani, Bd. 5, 1; S. 614, 4. Wealcendre sǽ flódas ferventis oceani fustra, Hpt. Gl. 464; 59. Ia. fig. :-- Hé hine sylfne betweox ðises andweardan middaneardes (wǽlum ? inter fluctuantis saeculi gurgites jactaretur, Guthl. 2; Gdwin. 14, 14. II. of other movement, (a) literal :-- Hægl hwyrft of heofones lyfte, wealcaþ hit windes scúras, Runic pm. Kmbl. 341, 6; Rún. 9. (b) metaph. (1) of action :-- Godwine eorl and ealle ða yldestan menn on West-Seaxon lágon ongeán swá hí lengost mihton, ac hí ne mihton nán þing ongeán wealcan (another MS. has hí náht ná gespéddan) Earl Godwin and the chief men of Wessex resisted as long as ever they could, but they could put no obstacle in the way, Chr. 1036; Erl. 165, 3. (2) of thought, (α) trans. To turn over in the mind, to revolve, consider :-- Ða getýdde munuccild ðæt heom betweónan oft wealcaþ, Anglia viii. 314, 35. Hé hine beþóhte and ða hellícan pínunge on his mód weólc, Homl. Th. i. 448, 17. Ðæt éce líf on his móde hé wealce vitam aeternam animo suo revolvat, R. Ben. Interl. 29, 2: Hymn. Surt. 121, 9. Wé witon ðæt iunge clericas ðás þing ne cunnon, þeáh ða scolieras ðisra þinga gýmon and gelómlíce heom betwux wealcun, Anglia viii. 335, 44. Hí nellaþ on heora móde wealcan ðæs Hǽlendes beboda, Homl. Skt. ii. 25, 53. For ðæra gelǽredra manna þingum, ðe ðás þing ne behófiaþ betweox heom tó wealcynne, Anglia viii. 300, 4. (β) with a preposition :-- Wealce hé on his móde embe ðæt éce líf vitam aeternam animo suo revolvat, R. Ben. 24, 3. (γ) intrans. :-- Ða ingeðoncas ðe wealcaþ in ðæs monnes móde quando cogitationes volvuntur in mente, Past. 21 ; Swt. 155, 22. (δ) to turn over, deal with: -- Þeáh ðe hí Moyses ǽ on heora múðe wealcon, and nellaþ understandan bútan ðæt steaflíce andgit, Homl. Skt. ii. 25, 72. [Hi walkeð (toss) weri up and dun se water deþ mid winde, O. E. Homl. i. 175, 240. He walkeþ and wendeþ and woneþ . . . on his bedde, Fragm. Phlps. 5, 33. Þa scipen ȝeond þa sæ weolken, Laym. 12040. Þat folc was walkende (going) toward Ierusalem, O. E. Homl. ii. 51, 13. He (Christ) weolc bimong men, Kath. 914. Welk, Pr. C. 4390. Ihc habbe walke wide, Horn. 953. An hundred winter welken (rolled by). Gen. and Ex. 568. O. H. Ger. ge-walchen concretus.]

Iscrizione runica

ᚹᛠᛚᚳᚪᚾ

Possibile iscrizione runica in futhark anglosassone

Informazioni

Il progetto Dizionario di inglese antico mira a fornire un dizionario completo e ricercabile per l'inglese antico (anglosassone).

Include abbreviazioni, opere & autori, e iscrizioni runiche autentiche.

Supporto

Collegamenti rapidi

Copyright © 2025 Dizionario di inglese antico
"Fornjóts synir eru á landi komnir"