Gód
보즈워스와 톨러의 앵글로색슨어 고대 영어 사전 - gód
고대 영어 사전에 따르면:
- gód
- Add: I. good, having in due measure the properties, which an object of its kind ought to have. (1) of material things:--Ǽlc gód treów byrð góde wæstmas, Mt. 7, 17. Ælfheres láf (a corslet), gód . . ., golde geweorðod, ealles unscende, Vald. 2, 17. Hét him ýðlidan gódne gegyrwan, B. 199. (1 a) of food or drink:--Ánan esne gebyreð tó metsunge xii. pund gódes cornes, Ll. Th. i. 436, 26. xxx. ombra gódes uuelesces aloð, C. D. i. 293, 12. Ðó on gód ealu, Lch. ii. 318, 13. Ǽlc man sylþ ǽrest gód wín . . . Ðú geheólde ꝥ góde wín oð þis, Jn. 2, 10. (1 b) of land, fertile:--Þæt land ys swíðe þearle gód . . . Drihten siló ús þá moldan þe meolce and hunige fléwð, Num. 14, 7. Neorxna wang stód gód (cf. Gen. 2, 9), Gen. 209. Sum feóll on gód land, Mk. 4, 8. (1 c) of a place:--Wé on þan gódan ríce gesǽlige sǽton, Gen. 410. (2) of non-material things:--Mid gefyllednesse góddere þénunge wé weorðaþ heofena ríces yrfeweardas, R. Ben. 4, 24. Woruldgerihta ic wille ꝥ standan swá góde swá hý mon on betste áredian mæge . . . And . . . mid Denum be swá gódum lagum swá hý betst geceósan mægen, Ll. Th. i. 272, 23-31. Swá góde lage swá hý betste geceósen, 276, 17. (3) of animals:--Hors tó healfan pund gif hit swá gód sý, and gif hit mǽtre sý . . ., Ll. Th. i. 232, 25. .i. gód metecú, 436, 27. Ne gód hafoc geond sæl swingeð, B. 2263. (4) of persons, as a term of indefinite commendation:--Higeláces þegn gód mid Geátum, sé wæs moncynnes mægenes strengest, æðele and eácen, B. 199. Hér líð úre ealdor . . . gód on greóte, By. 315. Fródne and gódne fæder Unwénes, Víd. 114. Geongne æðeling sceolan góde gesíðas byldan tó beaduwe and tó beáhgife, Gn. C. 14. (4 a) as an epithet in courteous address:--Nú hæbbe ic his hér on handa, herra se góda, Gen. 678. Þú meaht nú þé self geseón, Eve seó góde, 610. (4 b) as an epithet along with a title:--Forþférde se góda pápa Marinus, Chr. 885; P. 80, 5. Seó góde cwén Margarita, 1093; P. 228, 11. (5) of qualities or attributes, good (courage):--Ðá bæd ic þá fyrde ꝥ hié hæfdon gód ellen þára þinga þe ús on becwómon orabam Macedones ne aduersis casibus cederent neue deficerent, Nar. 14, 22. Hé hæfde gód geþanc, By. 13. (6) of a state of things, commendable, right:--Hú góod is and hú wynsum ꝥ mon eardige on ðára gebróðra ánnesse, Bl. H. 139, 29. Góód is þæt . . ., Ps. Th. 72, 23. II. of moral excellence. (1) in respect to general character or conduct, virtuous. (a) of persons:--Ǽlc man sceal his gódan dǽda áhebban, gif hé sceal gód and medeme weorþan, Bl. H. 129, 35. Noe wæs gód . . . dómfæst and gedéfe (cf. Noe wæs rihtwís, Gen. 6, 9), Gen. 1285. Ic þé gódne wát, fæsthýdigne, 1346. Oft þá gódan déman (cf. þá unrihtwísan déman, 21) habbað yfele gingran, Ll. Lbm. 475, 28. Þá gódan bióþ simle wealdende and þá yfelan nabbaþ nǽnne anweald, Bt. 36, 1; F. 172, 22. ¶ where a special virtue or excellence is implied. (α) bravery:--Sé þe worna fela gumcystum gód gúða gedígde, B. 2543. Hyne Geáta bearn gódne ne tealdon . . . wéndon þæt hé sleac wǽre, æðeling unfrom, 2184. Hé úsic gárwígend góde tealde, hwate helmberend, 2641. (β) wisdom or learning:--Is nú feala forðgewitenra fródra and gódra, gleáwra monna, El. 637. (b) of conduct, actions, words, feelings, &c.:--Titus wæs swá gódes willan þæt . . ., Ors. 6, 8; S. 264, 2. Búton hé hwæt mid gódum willan for Gode gedyde, Bl. H. 97, 27. Gif hine hwá tó góddre drohtunge tihte, Hml. Th. i. 524, 4. God him geunne ꝥ his góde dǽda swýðran wearðan þonne misdǽda, Chr. 959; P. 115, 14. Mid bysene gódra weorca, Ll. Th. i. 272, 22. Góddra, R. Ben. 16, 14. (b β) brave (deed), cf. II. 1 ¶ α:--Weorða ðé selfne gódum dǽdum, Vald. 1, 23. (2) as an epithet of the Deity:--God simle biþ full gód, Bt. 34, 7; F. 144, 20. Se góda God, 36, 1; F. 172, 5. (3) kind, gentle, gracious, (a) of persons:--Þæt wé þeóden swá gódne grétan móton, B. 347. Cam freóndlíce on his fæder áre ne wolde gesceáwian . . . góde wǽron Sem and Iafeð, Gen. 1587. Freónda gódra, Rä. 27, 22. ¶ in a special sense, liberal:--Wes þú ús lárena gód, B. 269. Ic gumcystum gódne funde beága bryttan, 1486: 1969. (b) of actions, feelings, words, &c.:--On eorðan sý sybb mannum gódes willan, Lk. 2, 14: Bl. H. 93, 10: Hy. 8, 6. Is gód willa, þæt hé óðres mannes ungelimp besárgige, and on his gesundfulnysse fægnige, Hml. Th. i. 584, 5. Wolde ic freóndscipe þínne begitan gódne, An. 480. Þá gástas góde word sprecað . . . 'Wine leófesta . . .,' Seel. 134. (4) good in a religious sense, pious, devout:--Gód wæs Gúðlác; hé in gǽste bær heofoncundne hyht, Gú. 141. Symle Crístes lof in Gúðláces gódum móde weóx, 365. Cnihtas ǽfæste . . . góde in godsǽde, Dan. 90. Hé bið þám gódum glædmód on gesihðe . . . Hé bið þám yflum egeslic tó geseónne, synnegum monnum, Cri. 911: 1576. (4 a) religious by profession, ecclesiastical, clerical. (α) of persons:--Mid mínra witena geþeahte, ge hádedra (gódra, ) ge lǽwedra, Ll. Th. i. 246, 20. Se cyng Willelm wæs milde þám gódum mannum þe God lufedon (humble to the servants of God, Henry of Huntingdon), Chr. 1086; P. 219, 22. (β) of procedure:--Béte man mid áne punde, and mid gódre bóte (with confession) þingige georne (cf. twá (þreó, &c.) pund tó bóte mid godcundan scrifte in the next six paragraphs), Ll. Th. ii. 240, 13. (5) proceeding from God. Cf. godcund; II. 1:--Æfter þǽre gódan sprǽce iuxta oraculum, Bd. 2, 12; Sch. 161, 15. III. favourable, advantageous. (1) happy, prosperous:--Wyrd . . . þeáh hit ús manigfealdlic ðince, sum gód, sum yfel, hit is þeáh him ánfeald gód, for þám hé hit eall tó gódum ende bringþ, Bt. 39, 6; F. 220, 6-9. Nis se ende tó gód, Seel. 38. On þám écean lífe syndon góde dagas . . . þeáh hwá wille hér on lífe habban góde dagas . . . bið se án góda dæg mid Gode, Hml. S. 12, 80-89. Þæt hé geseó góóde dagas, Ps. Th. 33, 12. (1 a) of a season, favourable to production, (a) good (year):--Cóm gód geár and swá eác micel genihtsumnys wæstma on Breotone lond tantis frugum copiis insula affluere coepit, Bd. 1, 14; Sch. 38, 12. Cóm gód gér and wæstmberende annus laetus et frugifer, 4, 13; Sch. 419, 12. (2) pleasant to the senses:--Þæt treów wæs gód tó etanne, Gen. 3, 6. Spica is gódes stences, Bl. H. 73, 22. Mid ðǽm nosum wé tósceádað góde stencas and yfele, Past. 433, 22. (3) conducive to well-being, beneficial, profitable, wholesome, salutary:--Ꝥ bið gód dolhsealf, Lch. ii. 92, 8. Wiþ nǽdran bite, fífleáfe . . . wiþ wín gemenged gód biþ tó drincanne, 110, 20. Ꝥ tó náhte nyt ne biþ ꝥ man gódne mete ete, gif hé hit eft spíwende ánforlǽteþ, Bl. H. 57, 5. (3 a) with dat. of object benefited:--Sió wiþerwearde wyrd is þǽm gód þe winnaþ wiþ unþeáwas, Bt. 40, 2; F. 236, 17. Ꝥ seó niównes þára metta mæge him góde beón, Lch. ii. 240, 16. (3 b) with dat. and dat. infin.:--Nis ná gód þisum men ána tó wunienne, Gen. 2, 18. Gód is ús hér tó beónne, Mt. 17, 4. (4) of reputation, report:--Gód faustus (faustam famam, Ald. 162, 12), An. Ox. 18 b, 35. IV. with reference to a purpose or effect. (1) adapted to an end, useful, suitable:--Sió biþ gód tó dolhsealfe, Lch. ii. 92, 27. Blód lǽtan móna gód ys, iii. 184, 11, and often. Stede hafað gódne, Rä. 45, 3. (2) having the characteristics required in a particular capacity, able, skilful:--Swá sceal gód scýrman his hláfordes healdan, Angl. ix. 260, 16. Sum bið gewittig æt wínþege, beórhyrde gód, Crä. 75. Hé ne bið him lǽce gód, Sal. 102. (3) reliable, trustworthy:--Hæbbe hé in áðe óðirne ǽwdan gódne, Ll. Th. i. 42, 8. Mid gódum ǽwdum, 28, 2, 8. Beforan gódum weotum geceápod, 118, 14. Mid twám gódum þegenum, 294, 12. V. adequate, effectual, valid. (1) of personal actions or activities, thorough, effectual:--Hé hit heóld on gódre geþuǽrnesse, Chr. 860; P. 68, 1. Hí gódne friþ heóldon, 877; P. 74, 21. Nis ná tó forgytane ꝥ góde friþ þe hé macode, 1086; P. 220, 12. (2) valid, sound:--Á þín dóm sý gód and genge, Az. 109. (3) sufficient or abundant in quantity:--Eów byþ geseald gód gemet and full, Lk. 6, 38. Swá mycel swá wolde beón gód handebrád, Vis. Lfc. 72. Bið hé gódes leánes weorðe, Ll. Th. i. 440, 18. Hé gegaderode gódne dǽl feós, Hml. S. 25, 468. Hé góde hwíle þone here gefliémde, Chr. 837; P. 62, 32. (4) qualifying a definite statement of quantity:--Drince gódne bollan fulne, Lch. ii. 108, 6. Dó ǽlcre góde hand fulle, 106, 15. v. ǽr-, cvne-, efen-, un-gód. god