Hold
보즈워스와 톨러의 앵글로색슨어 고대 영어 사전 - hold
고대 영어 사전에 따르면:
- hold
- adj. Kind, friendly, pleasant, favourable, gracious [of a prince to his subject], faithful, loyal, devoted, liege [of a subject to his prince] :-- Drihten gedyde ðæt ðæs cwearternes ealdor him wærþ swíðe hold dominus dedit ei gratiam in conspectu principis carceris, Gen. 39, 21. Hé wearþ cristnum monnum swíðe hold benignus erga Christianos, Ors. 6, 12; Swt. 266, 22. Swá hold is God mancynne ðæt hé hæfþ geset his englas ús tó hyrdum God is so gracious to mankind that he hath appointed angels as our guardians, Homl. Th. i. 170, 9: Cd. 60; Th. 73, 10; Gen. 1202: 107; Th. 142, 26; Gen. 2367. Ðam byþ God hold ðe biþ his hláforde rihtlíce hold God will be gracious to him who is rightly faithful to his lord, L. C. E. 20; Th. i. 372, 12, Hé cwæþ ðæt hé heom hold hláford beón wolde, Chr. 1014: Erl. 150, 10. Ðonne biþ se holda þeówa geset ofer manegum gódum then will the faithful servant be set over many goods, Homl. Th. ii. 552, 23. Ic wille beón N. hold and getríwe I will be faithful and true to N., L. O. 1; Th. i. 178, 4: Cd. 196; Th. 244, 4; Dan. 443: Beo. Th. 2463; B. 1229. Ic eom ðín hold scealc tuus sum ego, Ps. Th. 118, 94. Fram sóðum martirdóme ðæs hálgan weres his holdan pápan from the true martyrdom of the holy man, his gracious pope, Homl. Th. ii. 310, 29. Hé horn hefeþ holdes folces exaltavit cornu populi sui, Ps. Th. 148, 14. Heriaþ hine on hleóðre holdre béman laudate eum in sono tubæ, 150, 3. Eáran habbaþ ne hí áwiht mágon holdes gehýran ears have they but nought pleasing can they hear, 134, 17. Holdum Gode ic sealmas singe psallum Deo meo, 145, 1. Ic gebócie sumne dǽl landes mínum holdan and getriówan þegne, Cod. Dipl. Kmbl. iii. 256, 8. Hé hí on hihte holdre lǽdde deduxit eos in spe, Ps. Th. 77, 53. Áhte ic holdne hláford I had a gracious lord, Exon. 100 b; Th. 379, 26; Deór. 39: Ps. Th. 150, 1: Cd. 106; Th. 139, 22; Gen. 2313. Ic geornlíce gode þegnode þurh holdne hyge I diligently served God with loyal mind, 28; Th. 37, 7; Gen. 586. Heó dyde hit ðeáh þurh holdne hyge yet did she it with purpose kind, 33; Th. 44, 12; Gen. 708: Beo. Th. 539; B. 267. Áhyld mé ðín eáre tó holde móde graciously incline thine ear to me, Ps. Th. 70, 2: 85, 6. Nele mé Israhél behealdan holde móde Israel will not regard me with loyalty, 80, 11; 118, 112. Ealle Rómáne wurdon cristnum monnum swá holde ðæt hie on monegum templum áwriten ðæt ǽlc cristen mon hæfde friþ all the Romans shewed so much favour to the Christians that they wrote up in many temples that every Christian man should have protection, Ors. 6, 13; Swt. 268, 19: Exon. 36 b; Th. 119, 7; Gú. 251. Holde frýnd mé sǽdon faithful friends told me, Homl. Th. 414, 7. Uton beón á úrum hláforde holde and getrýwe let us ever be to our lord loyal and true, L. C. E. 20; Th. i. 372, 8: Homl. Th. ii. 68, 9. Hí woldon him beón holde and gehýrsume they [the monks] would be loyal and obedient to him [the abbot], Chr. 1083; Erl. 217, 6. Alle míne þegnes and míne holde freónd on Hertfordesire all my thanes and faithful friends in Hertfordshire, Cod. Dipl. Kmbl. iwe know that the more faithful friends a man has the better he likes it, Blickl. Homl. 123, 1: Beo. Th. 979; B. 487. Is sáwl mín symble on ðínum holdum handum anima mea in manibus tuis semper, Ps. Th. 118, 109. Holdost most faithful, Byrht. Th. 132, 31; By. 24. [Laym. þin holde mon: Orm. þin laferrd birrþ þe beon hold and trigg: O. E. Homl. mid holde mode: O. Sax. O. Frs. hold: Icel. hollr gracious, faithful, wholesome: O. H. Ger. hold propitius, fidelis, devotus: Ger. hold.] v. un-hold. hold