Á-wirdan

Kamus Anglo-Saxon Old English Bosworth & Toller - á-wirdan

Menurut Kamus Old English:

á-wirdan
Add to á-wyrdan in Dict.: I. to corrupt, spoil, (1) a material object:--Gif ealo áwerd sié, Lch. ii. 142, 10. Gif mete sý áwyrd, 14. Áwyrd wín defrutum, An. Ox. 4, 6. Heó weóp for ðǽre áwyrdan lǽne (the broken sieve), Hml. Th. ii. 154, 17. (2) a non-material object:--Se dióful ðæt mód áwiert (corrumpit), Past. 415, 24. Sé þe his ágene sprǽce áwyrt, hé wyrcð barbarismus, Angl. viii. 313, 19. Ðing swá mǽre þæt man ne mæg ðǽron ǽnig ðing áwyrdan, fulluht and húslhálgung, Wlfst. 34, 5. Tó áwyrdenne deprauandum, An. Ox. 4493. Hyra regol ne sý á ðe áwyrdra, Wlfst. 269, 14. II. to injure, annoy, afflict a person:--Ðá ilco ðone áwoerdon mið teáncuidum illi hunc afficientes contumelia, Lk. L. 20, 11. Þæt wé (devils) hí (men) mid mislicum untrumnyssum áwyrdon, Hml. Th. i. 462, 21. Ne mæg þé nán man áttre áwyrdan, Lch. ii. 110, 11. Sáwel áwoerðedo animam afflictam, Rtl. 5, 24. Wé biðon áwoerdedo UNCERTAINffligimur, 42, 27: 23, 32 (printed -woend-). Áwoerdeno (-do?) afflictos, 40, 29. III. to hinder:--Ne wallað hiá áwoerda (werda, R.) nolite eos uetare, Lk. L. 18, 16.

Kata terkait: wirdan, á-werde, un-áwirded. a-wirdan

Back