Fæstnian
Kamus Anglo-Saxon Old English Bosworth & Toller - fæstnian
Menurut Kamus Old English:
- fæstnian
- Add: (1) to fix firmly in. I. 1 :-- Fæstniað eówer mód on his wundrum ponite corda vestra in virtute ejus, Ps. Th. 47, 11. (2) to attach firmly to. v. fæst; I. 2 :-- Tó þám lifgendan stáne staðol fæstniað, Jul. 654. (2 a) to betroth. Cf. Icel. fastna :-- Fæstnad desponsatam, Lk. L. 1, 27. (3) or steadfast. v. fæst">to make firm or steadfast. v. fæst; II :-- Scyle deóphýdig mon fæstnian ferðsefan, Sch. 20. (4) to confirm an agreement, statement, ratify peace, &c. :-- Ic fæstnige (printed fæstinge) mín wedd mid eów firmabo pactum meum vobiscum, Lev. 26, 9. Ðás godspelles ðæs wítges bóc sóðeð l fæstnaagið haec euangelia Ezechielis volumen probat, Mt. p, 9, 9. Mon fæstnode þone frið ǽgðer ge wið Eást-Engle ge wið Norðhymbre, Chr. 906; P. 94, 21. Se here hine gecés him tó hláforde, and þæt fæstnodon mid áþum, 921; P. 103, 20. Wére trume fæstnie pactum firmum feriat, Lch. i. Ixix UNCERTAIN , 4. Sume syndon confirmativa þæt synd fæstnigende, Ælfc. Gr. Z. 226, 10. (4 a) where a document is signed :-- Wríte hé ðá fæstnunga mid his ágenre handa, and on ðám gewrite ródetácn mearcige and hý swá fæstnigende uppan ðám altare álecge, R. Ben. 100, 6. ¶ in the case of charters:-- Ego Ceólnóð mid Crístes ródetácne festnie and wríte ( = confirmo et subscribo or roboro et subscribo, p. 295, 13, 15), C. D. i. 296, 15 : 299, 25. Ic ðás míne gesaldnisse trymme and faestna (cf. roboravi, I. UNCERTAIN 15) in Crístes ródetácne, ii. 5, 33. Ic ðás word and ðás wísan fæstnie and wríte, 122, 2. Ic ðis wríte and ðeafie and mid Crístes ródetácne hit festniæ, i. 311, 24. [O. Frs. festna: O. Sax. fastnón: O. H. Ger. fastinón (fest-) : Icel. fastna to pledge, betroth.] v. be-, on-, ród-, þurh-fæstnian. fæstnian