Ge-bedda
Kamus Anglo-Saxon Old English Bosworth & Toller - ge-bedda
Menurut Kamus Old English:
. . . an ;
- ge-bedda
- f. Substitute: ge-bedda, an ; m. this is the usual form, but gebedde occurs in C. D. iii. 50, 3. Cf. ge-maca, [ ge-mæcca for gender], and add: I. one who lies in bed with another, a bedfellow. (1) of a married woman :-- Migdonia leng nolde cuman tó hire weres bedde . . . Hire wer bæd seó cwén móste cunnian gif heó mihte hire (Migdonia's) mód gebígan ꝥ heó (Migdonia] his gebedda wǽre, Hml. S. 36, 303. (2) fig. in connexion with the grave :-- Wyrmum tó mete and tó gebeddan weorðan. Wlfst. 240, 22. þonne flǽsc onginneð hrúsan ceósan tó gebeddan, Rún. 29. II. a consort, wife of a great man :-- Leófríc eorl and his gebedda, C. D. i(uxor, Lk. 1. 5) Elizabeth, 352, 1. Ðæs cáseres gebedda Libia, and his heáhgeréfan wíf Agrippina, 374, 32. Nicostratus mid his wífe . . . Tranquillinus and his gebedda, Hml. S. 5, 131. Se þegn wæs wunigende bútan wífes neáwiste, for ðan þe his gebedda gefæren wæs of lífe, 6, 132. Mǽden swilcere gebyrde þe his (Ahasuerus) gebedda wǽre, Hml. A. 94, 74. Se cásere and his manfulla gebedda, Hml. S. 31, 652. Eádleofu his gebedde, C. D. iii. 50, 3. Eádgár cyning þá his gebeddan betǽhte, Lch. iii. 440, 15. Gif hé wið þæs cyninges gebeddan (conjuge) hǽmde, Ll. Th. ii. 188, 25. Tó onfóanne gebede ðín accipere conjugem tuam, Mt. L. l, 20. Gebed, 24. Gebed l wíf uxorem, p. 14, 16. þá cóm leóf Gode (Abraham) idesa lǽdan, swǽse gebeddan, and his suhtrian, wíf on willan, Gen. 1775. ge-bedda