Ge-læccan

Kamus Anglo-Saxon Old English Bosworth & Toller - ge-læccan

Menurut Kamus Old English:

ge-læccan
Add:--Ic gelæcce arripio, Ælfc. Gr. Z. 275, 12. I. without sense of violence. (1) to take, take hold of, catch:--Þá árás hé and gelæhte hine be þám swuran, and cyste and clypte, Hml. S. 30,335. (2) to take, catch fish, &c.:--On ðám ǽrran fixnoðe wurdon swá fela gelæhte þæt þæt net tóbærst . . . On ðám æftran fixnoðe wurdon gelæhte micele and manega fixas, and þæt net áþolode, Hml. Th. ii. 290, 16-21. (3) to take, pick up food:--Þá hwelpas gelæccað þá cruman (catelli edunt de micis, Mt. 15, 27), Hml. Th. ii. 50, 31. (4) to take as a possession, get, receive:--Judas ðá gelæhte þæs Appollonies swurd . . . and hé wann mid þám on ǽlcum gefeohte, Hml. S. 25, 295. Ðú and Æðelmǽr swylcera gewrita mé bǽdon, and of handum gelæhton, p. 4, 39. Hú hí mihton ðám cásere gecwéman ꝥ hí sumne scætt æt him gelæhton, 23, 55. Ne mihte hyra ǽlc ánne bitan of ðám gelæccan (non sufficiant ut unusquisque modicum quid accipiat, Jn. 6, 7), Hml. Th. i. 182, 11. (5) to take a person preparatory to action, to take and do something:--Gelahte hine of ðǽm folce sundurlíce, Mk. L. 7, 33. Gelæhte hine Petrus ongann geðreádtaige hine, 8, 32. Se Hǽlend gelahte cnæht sette hine néh him, Lk. L. 9, 47. Gehlahte, 14, 4. Gelahte se groefa ðone Hǽlend and geswanng, Jn. L. R. 19, 1. II. with the idea of violence or haste. (1) to take a person, seize, apprehend, capture:--Nǽnig monn hine gelahte (apprehendit), Jn. L. R. 8, 20. Embehtmenn geféngon l gelahton (comprehenderunt) ðone Hǽlend, 18, 12. Hí ús gegripon l gelahton him nos diripiebant sibi, Ps. L. 43, 11. Þæt folc his cépte and hine gelæhton, Hml. Th. ii. 506, 7. Hé wolde Wulnóð gelæccan cucene oððe deádne take him alive or dead, Chr. 1009; P. 138, note 9. Ósréd gelæht wæs and ofslagen, 792; P. 55, 29. Daniel se wítega wearð gelæht, Ælfc. T. Grn. 9, 38. Wurdon sume his men gelæhte of Frencyscan mannan, Chr. 1075; P. 210, 15. (1 a) to seize with an implement:--Hí woldon mé gelæccan mid heora tangum, Hml. Th. ii. 350, 34. (2) to take from, rescue:--Dauid gelæhte þæt scép of ðám deórum, Ælfc. T. Grn. 7, 24. (3) to lay hold of a person who struggles:--Hé feóll tó þǽre eorðan mid egeslicum anginne, and hine gelæhton ðe ðár néh wǽron, Chr. 1042; P. 162, 14. (4) of an animal, to take, seize:--Cymð se yfela and gelæhð (rapit) hit, Hml. Th. ii. 90, 24. Án wulf gelæhte mínne bróðor, Hml. S. 30, 330. Gelecce (rapiat) swá swá leó, Ps. L. 7, 3. (5) to seize, lay hands on; snatch up:--Gelæhton þá weardmenn his wealdleðer fæste, þæt hé mid fleáme ne burste, Ælfc. T. Grn. 18, 14. Gif hwilc man ꝥ wǽpn gelæcce and hwylcne hearm þǽr mid gewyrce, Ll. Th. i. 418, 8. Ne nán ne gedyrstlǽce þæt hé fǽrlíce bóc gelæcce (arripiat), and þǽr bútan foresceáwunge onginne tó rǽdenne, R. Ben. 62, 5. (6) to obtain by force:--Hé gelæcð ðurh strece þæt heofenlice ríce, Hml. Th. i. 360, 9. (7) to take, carry off:--Hé fela goldhordas forð mid him gelæhte, Hml. S. 25, 11. (8) of disease, feeling, &c., to seize, catch:--Hine gelæhte wundrung, Hml. S. 23, 501. Hine gelæhte unásecgendlic ádl, Hml. Th. i. 86, 3. Of gyrninge gálscipe gelæht cupiditatis petulantia captus, An. Ox. 5291. (9) to catch a disease:--Þæt bærnet þe hé gelæhte æt ðám unrihtwisum were, Hml. Th. ii. 346, 25. ge-læccan
Back