Ge-munan

Kamus Anglo-Saxon Old English Bosworth & Toller - ge-munan

Menurut Kamus Old English:

ge-munan
Take here ge-monan, ge-mynan in Dict. , and add :-- Þú ge-manst, -munst, hé ge-manþ, -muneþ, -myneþ, pl. ge-munon (-an) ; p. ge-mýste (cf. O. Sax. far-munsta) :-- Ne sint gemunene non recordentur (either the verb is taken to be passive or gemunende should be read), Kent. Gl. 1131. I. to retain in mind, recall to mind, recollect, bear in mind. (1) with acc. :-- Ic geman mín ágen dysig, Bt. 35, 2; F. 156, 27. Hié gemunan (-on, ) ðone tóhopan, and forgietað hira demm, Past. 345, l. Ic ðis eall gemunde, 5, 8. Ðár þú nú gemundest dá word þe ic þé sǽde, Bt. 35, 2 ; F. 156, 21. Þá gemunde (-mýste, L.) Petrus word þas Hǽlend recordatus est Petrus verbi Jesu, Mt. R. 26, 75. (2) with gen. :-- Ic ne gemune nánre his synna, Hml. S. 12, 156. Ðæs bismeres ðú ne gemansð, Past. 207, 12. Wíf. . . ne gemynes ðæs hefignise non meminit pressurae, Jn. L. 16, 21. Ne gé eft gemynas fíf hláfana, Mt. L. 16, 9. Ðínra synna ne weorðe ic gemunende, ac gemun ðú hiora, Past. 413, 22. (3) with clause :-- Gif þú gemanst þæt bróþor þín hæfð ǽnig þincg ongeán þé, Scint. 23, 14. Gemunst, Bt. 36, 3; F. 176, 22. Gemunst (-manst, v.l.) ðú ꝥ wit ǽr sprǽcon, 38, 3; F. 200, ii. Mín mód gemanð hú (gemyneð hwilc, v. l.) hit ǽr wæs, Gr. D. 4, 11 ; 6, 8. Swá mycel swá nán man ne gemunet ꝥ hit ǽfre ǽror dyde, Chr. 1099; P. 235, 7. Gemunde ic hú ic geseah . . . hú ðá ciricean stódon bóca gefyldæ, Past. 5, 8. Ðætte ðæt mód . . . gemyne of ðǽm suingum tó hwǽm eal monncynn gesceapen is, 255, 18. Ðæt hí gemunen ðæt hié . . . bióð gesomnode, 397, 8. Seldon hié willað gemunan hú micel hié nimað, 343, 16. (4) where (1) and (3) are combined :-- ꝥ is ꝥ ic gefyrnost gemunan mæg, ꝥ mín fæder wæs cempena ealdorman the earliest thing that I can remember is that my father was a captain, Hml. S. 30, 322. I a. to bear in mind, not to forget to do :-- Geféra, gemyne ꝥ ðú úre gecwedrǽdenne tó longe ne oferbrec, Ors. 5, 12 ; S. 242, 7. Gemunon wé symle ꝥ wé þá gód dón þe ús Godes béc lǽraþ, Bl. H. 73, 26. ꝥ hé oft hæbbe on gemynde ꝥ mannum is mǽst þearf tó gemunenne, ꝥ is ꝥ hí rihtne geleáfan habban, and ꝥ hí rihtne crístendóm healdan, Ll. Th. i. 326, II. to remember (and pray for) (1) the living :-- Gemune þú mé earminge on þínum gebedum, Hml. A. 178, 311. (2) the dead :-- On ðá geráð ðe hí gemunen hí and Osmódes sáulæ tó his gemunde dege ea ratione ut memores sint ejus et animae Osmodi ad anniversarium ejus, Cht. Th. 493, 10. III. to bear in mind as worth considering, mind, think of :-- Ðá cwǽdon hí ꝥ hí þæs ne gemundon þonne má þe heora geféran, Chr. 755; P. 49, 23. IV. to record, make mention of. Hé gemanþ memoratur, i. dicitur, An. Ox. 1598. Gemunað memorant, Wrt. Voc. ii. 55, 34. Nú ic þyses Alexandres gemyndgade, ic wille þæs máran Alexandres gemunende beón, Ox. 3, 7 ; S. 110, II. Is gemunen, gesǽd memoratur, An. Ox. 1514: 2814. Gereht, gemunen, 2206. V. absolute, to exercise the faculty of memory :-- Seó sáwul þurh þæt gemynd gemanð, Hml. Th. i. 288, 28. Seó sáwul is memoria, þæt is gemynd, þonne heó gemanð, Hml. S. I. 186. Gemynen (remini-scentur) alle gemǽru eorðan. Ps. Srt. 21, 28. VI. to exercise the mind (?), meditate, consider, v. Ps. Spl. 62, 7 in Dict. :-- Rǽswodan, spǽcan, wǽran gemunende comminiscuntur (cf. comminiscuntur, pro tractabantur l meditabuntur, An. Ox. 7, 209), Wrt. Voc. ii. 24, 2. VII. to put in mind, remind a person of something, charge with :-- Ic gemunde þé fácnes, þǽr nán næs, Hml. A. 135, 641. v. munan. ge-munan

Kata terkait: l.

Back