Ge-þencan
Kamus Anglo-Saxon Old English Bosworth & Toller - ge-þencan
Menurut Kamus Old English:
- ge-þencan
- Add: I. to think, deliberate, take counsel or thought :-- Huælc geðences (cogitans) mæge atéce tó lícnesse his elne énne?, Mt. L. 6, 27. Hiá geðóhtun betuih him, Mt. L. 21, 25: Mk. L. R. 8, 16. Geðóhton ꝥte hine spildon cogitauerunt ut interficerent eum, Jn. L. 11, 53: 12, 10. II. to think a thought :-- Secge hé mé, gif hé god sý, hwæt hér sí geþóht oþþe gecweden oþþe gedón, Bl. H. 179, 34. Þonne hé déþ ꝥ hé geþóht hafaþ, þonne gecýþe ic ꝥ ic wát ǽr hwæt hé þenceþ, 181, 9. II a. where the object of the verb is the matter of the thought :-- Se mon sé þá sóþfæstnesse mid his múþe sprecþ and hié on his heortan geþencþ, Bl. H. 55, 15. For ðǽm ðe swíðe fela unáléfedes wé oft geðenceað quia illicita animum multa pulsarent, Past. 425, 9. III. to suppose, hold as an opinion or a belief. (1) with clause :-- Gé nó ne geðóhton on eówerre heortan ðæt ic suugode, suelce ic hit ne gesáwe, Past. 151, 21. Geðence hé ðæt hé bið self gelíc ðám ilcan monnum aequalem se ipsis fratribus agnoscat, 117, 15. Wé magon geþencan ꝥ hit biþ deáþes ylding swíþor þonne lífes, Bl. H. 59, 32. Swá þeáh is tó geþencenne ꝥ þá fíf þing ... þeáh hí tónemde beón mid wordum, ꝥ hit is eall án ðing. Bt. 33, 1; F. 122, 9. Ꝥ is micel syn tó geþencenne be Gode ꝥ ǽnig gód sié búton on him, 34, 3; F. 138, 5. (2) with acc. and complementary adj. :-- Þæt hiora gerisna nǽre þæt hié swá heáne hié geþóhten þæt hí heora gelícan wurden, Ors. 4, 6; S. 178, 17. Þá consulas noldon hié selfe swá earge geþencan, 4, 10; S. 194, 15. IV. to employ the mind on a subject, think of or on, consider. (1) with acc. :-- Ðæt wé magon ongietan, gif wé geðenceað ðá twégen wítgan quod cognoscimus, si duorum prophetantium facta pensamus, Past. 49, 2. Ðonne hié geðencað ðá ryhtan lufe dum eorum cor in pacis internae cognitione suspenditur, 363, 12. Geðenc ðone brídel ðínre mettrymnesse swíðe geornlíce, 467, 2: Dan. 420. Þæt hé his sáwle síð geþence, Seel. 2. Hé sceal hine selfne geðencan and ongietan ad semetipsum redeat, Past. 461, 27: Bl. H. 95, 24. Is ðeós bisen tó geþencenne, Bt. 23; F. 78, 24. (2) with gen. :-- Gif hié geðenceað ðára gesǽlða si attendatur felicitas, Past. 407, 30. Hé geþóhte his misdǽda, Ors. 6, 34; S. 290, 26. Þonne ic his geþencean sceal, 3, 12; S. 142, 13. Ne sculon hí geðencean hiera ealdordómes non in se potestatem debent ordinis pensare, Past. 107, 24: Gr. D. 3, 15. (3) with prep. :-- Be þissum þingum geþenc, Bl. H. 41, 1. Sceolon wé gemunan úre nýdþearfe and geþencean embe úre sáula þearfe, 101, 32. (4) with an indirect interrogative clause :-- Lyt þú geþóhtes (gemundest, ) tó hwan þínre sáwle þing siððan wurde, Seel. 19. Hé geðóhte hú hé wolde ðæt mon him miltsode, Past. 101, 10. Geðenc nú hwæt þínes ágnes seó, Bt. 13; F. 38, 1: Past. 467, 1: 5, 5. Geðenceað hwelces wítes gé wénen ðǽm, 329, 12. Geðence gé hwæt gé sien, 159, 14. Hié sculon geðencean hú gelíce hié beóð óðrum monnum on hira gecynde debent aequalitatem pensare conditionis, 109, 1. Gemunan and geþencan hú ..., Bl. H. 55, 12. Gehýran and geþencean hwæt hé dyde, and mid hwý hé ús freó gedyde, 83, 31. V. to think of something, where it is implied that effect will be given to the thought, to determine, resolve, intend, purpose, mean :-- Geþóhte deliberaret (quamvis auctor integritatis virginale munus occultare deliberaret, Ald. 59, 12), Wrt. Voc. ii. 85, 13. (1) with acc. :-- Hé forgitt swíðe hræðe ðæt hé ǽr ǽfæstlices geðóhte obliviscitur libenter quidquid religiose cogitavit, Past. 57, 8. Rómáne hæfdon swíþor fleám geþóht þonne gefeoht, Ors. 4, 1; S. 158, 24. (2) with infin. :-- Ic geþóhte ádrífan of selde, Sat. 187. (3) with clause :-- Satanus swearte geþóhte þæt hé wolde on heofonum héhseld wyrcan, Sat. 371. Geþence hé ꝥ hé nánum men ne déme ꝥ hé nolde ꝥ hé him démde, Ll. Th. i. 56, 31. Geþencean wé geornlíce ꝥ wé ús healdan wið leahtras, Bl. H. 37, 2: Past. 363, 12. Hwilcan geþance mæg ǽnig man geþencan on his móde ꝥ hé tó sácerdan heáfod áhylde, Ll. Th. i. 334, 32: Bl. H. 51, 27. Hí hæfdon geþóht þæt hié sceoldon Italiam forlǽtan, and hié þæt swá gelǽsten, gif him Scipia ne gestýrde, Ors. 4, 9; S. 190, 19. (4) with a preposition determining direction of intended motion :-- Ealne þone here hé hét þonan wendan þe hé ǽr tó geþóht hæfde, Ors. 4, 10; S. 202, 8. VI. to form an idea in the mind, conceive :-- Geþóhte hé in his móde nytte geþeahte concepit utillimum mente consilium, Bd. 4, 31; Sch. 541, 12. Ne mæg ic nǽfre geþencan ... hwonon him ǽnig unrótnes cuman sceolde, Bt. 33, 1; F. 122, 8. Ic geþencan ne mæg for hwan módsefa mín ne gesweorce, Wand. 58. VI a. to form an idea of, have a conception of :-- Swá mycel ungelimp swá man náht ǽðelíce geþencean ne mæg, Chr. 1085; P. 217, 20. VII. to effect by thinking, think out, devise, design :-- Þú ealle gód mid þínes ánes geþeahte geþóhtest and geworhtest ... swá swá þú self geþóhtest þú geworhtest þisne middangeard, Bt. 33, 4; F. 128, 19-24. Gif úre hláford ús ǽnigne eácan geþæncean mæge tó úrum friðgildum, Ll. Th. i. 238, 16. Man ne mihte geþeoncean ne ásmǽgian hú man of earde hí gebringon sceolde, Chr. 1006; P. 137, 15. Fácen on heortan geþencendra yfelu, Scint. 138, 8. Sió syn ðe longe ǽr geðóht bið exquisita per studium peccata, Past. 435, 28. VIII. to perceive after consideration, learn :-- Gé magon eáþe geþencan, gif gé hit georne ymbe smeágan willaþ and æfter styrian, ꝥ nánre wuhte líchoma ne beoð téderra þonne þæs monnes quid, si corpus spectes, imbecillius homine reperire queas, Bt. 16, 2; F. 52, 7. Of þissum ánum dóme mon mæg geþencean, ꝥ hé ǽghwelcne on riht gedéme, Ll. Th. i. 56, 29. IX. to remember a person or thing. (1) with gen. :-- Gé ne geþenceað þǽra fíf hláfa non recordamini quinque panum, Mt. 16, 9. (2) with acc. :-- Nis nán swá eald man þe þíne mágas nú mage geþencan, Hml. S. 23, 709. Wé ne magon swá þeáh ealle naman áwrítan ne furþor geþencan, Wrt. Voc. i. 85, 74. IX a. with the implication that conduct will be influenced by remembrance :-- Gif ic þé ne geþence þonne mé bet bið, ic wísce ꝥ ic eft forlidennesse gefare, Ap. Th. 12, 9. Geþence hé word and wedd þe hé Gode betǽhte, Ll. Th. i. 306, 5. X. to bear in mind a fact (that should influence conduct or opinion) stated in a clause :-- For hwon ne geþóhtest þú ꝥ hit is eal Godes?, Bl. H. 51, 1. Geþencaþ eác ꝥ on ðisum pearroce búgiaþ swíþe manega ðeóda addequad hoc ipsum septum plures incolunt nationes, Bt. 18, 2; F. 62, 27: Bl. H. 99, 6. Geþencean wé þæt, 23, 18: 29, 4. Geþencan wé hú Drihten cwæð, 'Eádige ...,' 25, 19: Ll. Th. i. 196, 1. Is tó geðencanne ðæt ..., notandum quod ..., Past. 53, 17. Is tó geðencanne ðætte ... considerandum est quod ..., 302, 20. Gif ǽgðer bið unwís, ðonne is tó geðencanne hwæt Crísð cuæð ... 'Gif se blinda ðone blindan lǽt ...,' 29, 6. X a. with pronoun and clause in apposition :-- Ꝥ ús is tó geþencenne, ꝥ úre Drihten ... fæstte ... Ús is þonne nédþearf ꝥ wé fæston, Bl. H. 27, 28. XI. to keep in mind what is to be done, take care that :-- Is tó geðencenne ðæt wé tó ungemetlíce ðá eáðmódnesse ne healden, ðý lǽs se anweald áslacie ðæs recendómes intuendum est, ne, dum immoderatius custoditur virtus humilitatis, solvantur jura regiminis, Past. 119, 3. XII. þencan for þyncan :-- Huæt ðe gesegen is l ðé geðence (ðynceþ, R., þincþ, W. S.) quid tibi videtur, Mt. L. 17, 25: 22, 17, 42. [O. Sax. gi-thenkian to think, devise: O. H. Ger. ge-denchen concipere, proponere.] ge-þencan