Hæc
Kamus Anglo-Saxon Old English Bosworth & Toller - hæc
Menurut Kamus Old English:
- hæc
- Substitute for all but the bracket: hæc[c], e ; /. and hæc[c], hæcce, es; m. A hatch, heck, [hatch a gate or wicket; a flood-gate or sluice; a contrivance for trapping salmon: heck a grating or frame of parallel bars . . . used to catch fish at a weir, N. E. D.] In the following instances it is not easy to determine which of the meanings just given should be assigned in each case. In stánweges hæc the word seems to mean a gate; in the compound forms æt hacceburnan, C. D. iii. 292, 21: haccaburnen, 21: of haccebroce, 13 : vi. 70, 13: on hæccebróc, 21, one of the other meanings seems appropriate. Cf. too, hæcceleás díc, vi. 17, 20; but see (?) hæcce. I. fem, or uncertain :-- Ðis synd ðá landgemǽra intó Passefelde. Ðæt is, ǽrest of ðáre ealden hæcce æt freoðene felde . . . eft intó ðǽre ealdan hæcce . . . tó ðáre wudehæcche; of ðǽre hæcce . . . wið æffan hecce. . . æt werdhæcce; of werdhacce. . . meó stánweges hacce; of stánweges hacce: In Angrices burne tó ealder-mannes hæcce, tó ðǽr cynges hæcce ; of ðǽr cynges hæcce. . . tó Ælsyges hæcce . . . of cerlen hacce -- tó cerlen hacce, C. D. iv. 157, 4-158, 14. Forð tó bindhæcce ; fram bindhæcce tó tudanhæcce; fram tudanhæcce tó giddincgforda, iii. 275, 6. Innan þone reádan weg ; ollung þæs reádan weges; ꝥ innan þá hecce; ollung þá hecce; ꝥ innan þá hecce firn igeán þǽre cyrcan. Swt. Rdr. 11. 203, 10. II. masc. :-- Swá west ðæt hit cymð tó ðan hæcce be súðan Cranrnere, C. D. iii. 399, 22. Capturam in arnne Derentan constructarn, quae usitato æt Ginan hecce nuncupatur uocabulo, 199, 8. Of ðám hæcce . . . eft innon ðane hæcc, vi. 171, 5-8. Ðæne hæcce, 76, 29. Andlang weges tó ðan hæcce, 234, 23. Of þǽre díc on þone burnan ; of þám burnan on þone hæc; of þám hæcce on eobban slæd, C. D. B. iii. 63, 33. v. hæc-geat, hæc-wer; hæcce; hec[c]. hæc