Haga

Kamus Anglo-Saxon Old English Bosworth & Toller - haga

Menurut Kamus Old English:

haga
Add: I. a fence or a fenced enclosure :-- Haga sepis (spinarum), Kent. Gl. 527. Fram earnes beáme Cregsétna haga an eást-halfe scéd hit tó Liówsandene . . . fram swelgende Cregsétna haga tó sioxslihtre, C. D. ii. 73, 25-28 : iii. 227, 20-23. Þǽr se haga út ligeþ, Cht. E. 294, 23. Swá se haga scýt secundum quod sepes declinat, C. D. B. ii. 386, 20. Andlang hagan oð cyninges healh . . . oð þone hagan, C. D. i. 257, 33-258, 1 (and often). On ðone hagan tó pitan wyrðe . . . ofer þone feld on hagan . . . anlang herepaðes tó ðas hagan ænde, II. an enclosed dwelling in a town :-- In ciuitate Dorouernia duas possessiunculas et tertiam dimediam, id est in nostra loquella ðridda half haga, C. D. i. 243, 13. Duas mansiones et dimidiam quod Angli dicunt þridda hialf haga, v. 68, 24. Unam uillam quod nos Saxonico án haga dicimus, ii. 57, 19. Se haga an Hámtúne, iii. 443, 16. Ðis is ðes hagan embegang circuitus eiusdem hospicii, vi. 135, 14. Ðis is ðæs hagan bóc on Winceastre, 136, 10. Cum nouem praefatae ciuitatis habitaculis, quae patria lingua Hagan appellari solent, iii. 297, 11. Twégen hagan binnan þorte, Cht. E. 239, 16. v. bóc-, deór-, gemǽr- (v. gemǽre; II. ¶), heáfod-, imb-, mǽr-, wulf-haga; hæg. haga,-haga

Kata terkait: 13, 23-28. Úp on Afene oð ðæt ðe se alda suínhæga út scióteð tó Afene; ðonne be ðǽm hagan, ii. 29, 11. Inn on bróc; of ðám bróke inn on ðone hagan: æfter ðám hagan, iii. 382, 14. On ðone healdan hagan, v. 273, 6.

Back