Hentan
Kamus Anglo-Saxon Old English Bosworth & Toller - hentan
Menurut Kamus Old English:
- hentan
- Substitute: I. with gen. () to seize, take, (a) to arrest a person :-- Gif hé man tó deáðe gefylle . . . his hente mid hreáme (hearme, MS. The old Latin version has 'persequatur eum cum clamore.' Cf. too: Gif hwá þeóf geméte, and hine áweg lǽte búton hreáme, 392, 15) ǽlc þára þe riht wille, Ll. Th. i. 170, 10: 404, II (here the Latin version has 'capiat eum cum clamore'). Se cásere beád ꝥ man swíðe georne sceolde cépan crístenra manna, and gehwá þǽr hé mihte heora be feore hente, Hml. S. 23, 49. (b) to capture an animal :-- Þá woldon þá hǽþenan he[n]tan þǽre leó, ac heó gelælite ǽfre ǽnne and æune, Hml. S 35, 280. (2) to take and carry off :-- Ágeóte man heora blód on ðá eorðan, and swá hwá swá þæs blódes hent and him tó mete macað, hé losað of his folce, E. S. viii. 62, 39. (3) to get at with a blow, strike with a weapon :-- Dioclitianus hét hine (St. Sebastian) lǽdan tó ánum felda and hine þǽr gefæstnian and hentan mid flánum (cf. mid strǽlum ofstician, Shrn. 55, 8), Hml. S. 5, 424. [Cf. Moyses hente ðe cherl wið hise wond. And he fel dun in dedes bond, Gen. and Ex. 2715.] II. with prep, hentan æfter to try to get :-- Nime hé leáfe ꝥ hé móte hentan æfter his ágenan (licentiam accipiat ut suum audeat perquirere, Lat. vers. ), Ll. Th. i. 386, 17. (N. E. D. hent.) hentan