Hreów

Kamus Anglo-Saxon Old English Bosworth & Toller - hreów

Menurut Kamus Old English:

e;

hreów
f. Sorrow, regret, penitence, penance, repentance :-- Búton him seó sóþe hreów gefultmige unless true penitence help them, Blickl. Homl. 101, 7: Bt. Met. Fox 18, 21; Met. 18, 11. Án hreów ys wydewan and fǽmnan viduæ et puellæ una est pœnitentia, L. Ecg. P. iI shall lead thee to that holy home where sorrow never comes, Exon. 32 b; Th. 102, 20; Cri. 1675: Beo. Th. 4645; B. 2328. Hú langæ ðú on hreówe ǽwunian sceole quamdiu pœnitentiæ insistere, Bd. 4, 25; S. 600, 11. On gódre hreówe in vera pœnitentia, L. Ecg. C. 2; Th. ii. 136, 24. Mid synna hreówe with repentance for sins, L. Wih. 3; Th. i. 36, 18: 5; Th. i. 38, 8. From ðære incundan hreówe ab intentione pœnitentiæ, Past. 53, 5; Swt. 415, 36. Bútan hreówe without regret, 44, 5; Swt. 324, 18. Ðón wé úrum Drihtne sóþe hreówe and bóte, Blickl. Homl. 35, 36. Hreówe and dǽdbóte, 79, 5. Ne hé wihte hafaþ hreówe on móde ðæt him hálig gǽst losige he hath not regret for the loss of his holy spirit, Exon. 30 b; Th. 95, 16; Cri. 1558. Hreówum tornost most grievous of sorrows, Beo. Th. 4265; B. 2129. Hreówum gedreahte afflicted with regrets, Exon. 22 b; Th. 61, 34; Cri. 994. [O. and N. reowe: O. H. Ger. hriuwa, hriuwi pœnitentia, pœnitudo, dolor: Ger. reue.] hreow-,hreow

Kata terkait: 68, 9; Th. ii. 228, 30. Ic ðec lǽdan sceal tó ðam hálgan hám dær nǽfre hreów cymeþ

Back