Seón

Kamus Anglo-Saxon Old English Bosworth & Toller - seón

Menurut Kamus Old English:

(

seón
from síhan); p. sáh, pl. sigon; pp. sigen (cf. león), seowen (I. trans. To strain, filer:-- Siid excolat, Wrt. Voc. ii. 107, 71. Seóh þurh cláþ. Lchdm. ii. 24, I : iii. 14, 18. II. intrans. To rwn as a sore, ooze, trickle:-- Manegum men liþseáu sýhþ. Lchdm. ii. 132, 10. Ðæt se lǽce sceolde ásceótan ðæt geswell; ðá dyde hé swá, and ðǽr sáh út wyrms, Homl. Skt. i. 20, 64. Wið seóndre exe, Lchdm. iii. 70, 20. Wið seóndum geallan, Lchdm. ii. 314, 7, 10. Wið seóndum ómum, 102, 9. Eal ðæt folc wæs on blǽdran and ða wǽron berstende and ða worms út siónde (ulcera manantia). Ors. 1, 7 ; Swt. 38, 7. [Mid þornene crune his heaued was icruned, swa þet þet rede blod sch ut on iwulche half, O. E. Homl. i. 121, 12. Syynge or clensynge colacio, colatura, Prompt. Parv. 455. I sye mylke, Cath. Ang. 339, n. 3. Halliwell gives sie as a word still in use in Derbyshire. O. H. Ger. síhan colare, excolare, liquare: Ger. seihen: Icel. sía to strain.] v. á-, ge-seón; seohhe, sígan. seon

Kata terkait: á-seowen, Lchdm. ii. 26, 11), siwen (v. á-siwen, Lchdm. ii. 124, 14), seón (v. bi-seón. Exon. Th. 67, 13; Cri. 1088).

Back