Wraþian
Kamus Anglo-Saxon Old English Bosworth & Toller - wraþian
Menurut Kamus Old English:
- wraþian
- p. ede; pp. ed To prop, stay, support, sustain :-- Wreþeþ fitlcit, Wrt. Voc. ii. 38, 28. Wreðeð (-ed?) nisa, 61, 59. Heora ǽlc winð wiþ óþer, and þeáh wræþeþ óþer, ðæt hié ne móton tóslúpan, Bt. 21; Fox 74, 11. Hiora ǽghwilc wið óþer winð, and þeáh winnende wreþiaþ fæste ǽghwilc óþer, Met. ll, 34. Se ðe rodor áhóf and gefæstnode folmum sínum, worhte and wreðede, Andr. Kmbl. 1045 ; An. 523. Cypressus styde hié útan wreþedon nitebant[ur] testudinibus cupressinis, Nar. 5, 9. Wreþian fulcire, Wrt. Voc. ii. 34, 68. Gif ðǽr sié gierd mid tó ðreágeanne, sié ðǽr eác stæf mid tó wreðianne si est districtio virgae, quae feriat, sit et consolatio baculi, quae susieníet, Past. 17 ; Swt. 127, 2. His ða untruman limo mid his cricce wreðiende imbecilles artus baculo sustentans, Bd. 4, 31; S. 610, 28. Biþ seó módor wundrum wreþed, Exon. Th. 492, 15; Rä. 81, 16. [Euerichon wreoðeð him bi oðer, A. R. 252, 13. Alle þeos writeres writes ꝥ ȝe wreoðiei ow on, Kath. 857. O. Sax. wreðian to prop, stay, support.]