Notian

Old English Dictionary Entry

Notian

Old English Dictionary Entry

Part of speech: Related words: be-, ge-notian ; nyttian. notian

Definitions

1 notian

p. ode. I. to make use of, employ, enjoy; (a) with gen. :-- Gif ðú his wel notast hwæt biþ wæstnbǽrre if you make good use of it (dung), what is more productive? Homl. Th. ii. 408, 34. Ða ðe ðisses middangeardes notigaþ swelce hí his nó ne notigen qui utuntur hoc mundo, tanquam non utantur, Past. 50, 2; Swt. 389, 1-2. Eall moncyn and ealle nétenu ne notigaþ náwér neáh feórþan dǽles ðisse eorþan, Bt. 18, 1 ; Fox 62, 8. Ðæt hý (garments) synd gemǽte ðám ðe hyra notiaþ R. Ben. 89, 19. Nota ðæs wísdómes ðe ðú habbæ, Shrn. 189, 18. Gif hé þurh ða gebedu gehǽled ne biþ, notige ðonne se abbod cyrfes, R. Ben. 52, 19. Notian ðara (the garments), ðe for hwylcere neóde on ýtinge faraþ, 91, 12. Betǽce ðǽm ðe heora (tools) notian sceolan, 56, 6. Ic wille mid ðære geférrǽdene libban and ðære áre mid him notian (enjoy with them the property given to them), Cod. Dip. Kmbl. iii. 344, 26. (b) with dat. :-- Hwilc eówer ne notaþ cræfte mínon quis vestrum non utitur arte mea? Coll. Monast. Th. 31, 9. Hý scylun lǽca þeáwe notian, R. Ben. 51, 2. (c) with acc. :-- Gold and seolfor sind góde, gif ðú hí wel notast : gif ðú sylf yfel bist, ne miht ðú hí wel notian, Homl. Th. ii. 410, 8-9. (d) case undetermined :-- Man ða reáf nime, ðe hé ǽr notode, R. Ben. l01, 24. Nota ðenna neód sig use the medicine when need be, Lchdm. i. 378, 18. II. to discharge an office :-- Búton hé forworhte, ðæt hé ðære hádnote notian ne móste, L. R. 7 ; Th. i. 192, 16. [A. R. notien : O. and N. ich notie : Orm. þu notesst : Ayenb. noteþ : Icel. nota to make use of.]

Runic Inscription

ᚾᚩᛏᛁᚪᚾ

Possible runic inscription in Anglo-Saxon futhorc

About

Old English Dictionary project aims to provide a comprehensive searchable dictionary for Old English (Anglo-Saxon).

It includes abbreviations, works & authors, and authentic runic inscriptions.

Support

Quick Links

Copyright © 2025 Old English Dictionary
"Fornjóts synir eru á landi komnir"