Weorold-líc

Old English Dictionary Entry

Weorold-líc

Old English Dictionary Entry

Part of speech: Related words: 20; Th. i. 308, 31. [

Definitions

1 weorold-líc

adj. I. worldly, earthly, temporal, mundane:-- Náuht woruldlíces fæstes and unhwearfiendes beón ne mæg, Bt. 8; Fox 26, 11 note. Ne seó eorþe ǽnigre worldlícre frætwednesse onfón wolde, seoþþan hire ða hálgan fét úres Drihtnes on stódan, Blickl. Homl. 127, 3. On woruldlícum wuldre scínende, Homl. Th. i. 62, 27. Tó forsewennysse woruldlícra ǽhta, 60, 25: Exon. Th. 126, 20; Gú. 374. Hé sceolde woroldlícum wǽpnum onfón, Blickl. Homl. 213, l. Ðæt hwá woruld-líce spéda forhogige, Homl. Th. i. 60, 32. Worldlíce tintrega, Blickl. Homl. 119, 19. Ealle worldlícu þing, 109, 3. Gewilnian ða woruldlícan þingc, Boutr. Scrd. 22, 44. II.natural, physical:-- Nis ðeós woruldlíce niht nán þing búton ðære eorþan sceadu, Lchdm. iii. 240, 18. For ðam ungewunan woruldlíces gesceádes, Boutr. Scrd. 18, 28. Woruldlíce úðwitan natural philosophers, 18, 25 : Lchdm. iii. 240, 20. III. in contrast with religious or ecclesiastical, worldly, secular, civil:-- From woruldlícum luste hearte his giscilde a seculari desiderio cor ejus defendat, Rtl. 96, 11. Neádian preóstas tó woruldlícum gecampe, Homl. Skt. ii. 25, 834, 827. Woroldlícra weorca on ðam hálgan dæge geswíce man georne, L. Eth. vi. 22 ; Th. i. 320, 12. Woruldlícra, L. C. E. 15 ; Th. i. 368, 18. Se ðe Gode sceal þeówigan ne sceal hé hyne ná ábysgian worldlícra bysgunga qui Deo vult servire, non debet occupari mundanis negotiis, L. Ecg. P. i. 7; Th. ii. 174, 27. Bót æt woroldlícan þingan, L. Eth. O. H. Ger. weralt-líh mundanus, secularis, carnalis, civilis.] weorold-lic

Runic Inscription

ᚹᛇᚱᚩᛚᛞ-ᛚᛁᚳ

Possible runic inscription in Anglo-Saxon futhorc

About

Old English Dictionary project aims to provide a comprehensive searchable dictionary for Old English (Anglo-Saxon).

It includes abbreviations, works & authors, and authentic runic inscriptions.

Support

Quick Links

Copyright © 2025 Old English Dictionary
"Fornjóts synir eru á landi komnir"