Bláwan

Dizionario Anglo-Sassone Inglese Antico di Bosworth & Toller - bláwan

Secondo il Dizionario dell'Inglese Antico:

BLÁWAN
part. bláwende; ic bláwe, ðú bláwest, bláwst, blǽwest, blǽwst, he bláweþ, bláwþ, blǽweþ, bláwþ, pl. bláwaþ; p. bleów, bléw, pl. bleówon; pp. bláwen To BLOW, breathe; flare, sufflare. I. :-- Ge geseóþ súþan bláwan ye see the south [wind] blow, Lk. Bos. 12, 55. Ic bláwe flo, Ælfc. Gr. 24; Som. 25, 41. Wind wráðe bláweþ the wind fiercely blows, Bt. Met. Fox 7, 104; Met. 7, 52: Ps. Th. 147, 7. Blǽwþ gást his and flówaþ wæteru flabit spiritus ejus et fluent aquæ, Ps. Lamb. 147, 18: Bt. Met. Fox 6, 15; Met. 6, 8. Swógaþ windas, bláwaþ brecende, bearhtma mǽste winds shall howl, crashing blow, with the greatest of sounds, Exon. 21 b; Th. 59, 11; Cri. 951. Se wind súþan bleów the wind blew from the south, Bd. 2, 7; S. 509, 27. Bleów he on hí he breathed on them, Jn. Bos. 20, 22. Bleówon [MS. bleowun] windas flaverunt venti, Mt. Bos. 7, 25, 27. Bláwen is on smiððan conflatur in conflatorio, Prov. 27. II. v. trans :-- Drihten háteþ héh-englas béman bláwan the Lord shall command the archangels to blow the trumpets, Cd. 227; Th. 302, 19; Sat. 602. Englas bláwaþ býman angels shall blow the trumpets, Exon. 20 b; Th. 55, 10; Cri. 881. Ne bláwe man býman befóran ðé let not a man blow a trumpet before thee, Mt. Bos. 6, 2. [Laym. blæwen, blauwen, blawen, blowen: Ger. blähen: M. H. Ger. blæjen: O. H. Ger. blájan: Lat. flo.] DER. a-bláwan, for-, ge , to-: bláwennys: bláwere: bláwung. blawan

Parole correlate: intrans

Back