Costnung

Dizionario Anglo-Sassone Inglese Antico di Bosworth & Toller - costnung

Secondo il Dizionario dell'Inglese Antico:

costung, costing, e;

costnung
f. [costnian, costian to tempt, try] A temptation, trying, trial, tribulation; tentatio, probatio, tribulatio :-- Ðeós costnung is of ðam níþfullan deófle this temptation is from the. malicious devil, Boutr. Scrd. 23, 10, 8. Wæs seó ǽreste costung ofercumen the first temptation was overcome, Exon. 39a; Th. 128, 24; Gú. 409: Homl. Th. ii. 156, 26: Ex. 17, 7. On ðære costnunge tíman in tempore tentationis, Lk. Bos. 8, 13. Æfter dæge costunge secundum diem tentationis, Ps. Spl. 94, 8. Ne gelǽd ðú us on costnunge ne nos inducas in tentationem, Mt. Bos. 6, 13: 26, 41: Mk. Bos. 14, 38: Lk. Bos. 11, 4: 22, 40, 46: Homl. Th. ii. 596, 9: 600, 16. On costunge in tentatione, Deut. 9, 22. Sindan costinga monge arisene many temptations are arisen, Exon. 33a; Th. 104, 18; Gú. 9. Ðæt he us gescylde wið ða þúsendlícan cræftas deófles costunga that he shield us from the thousand crafts of the devil's temptations, Homl. Blick. 19, 17. Micle costnunge ge gesáwon tentationes magnas viderunt oculi tui, Deut. 29, 3. Drecþ se deófol mancynn mid mislícum costnungum the devil vexes mankind with various temptations, Boutr. Scrd. 19, 44. Seó costnung ðære éhtnesse gestilled wæs the trial of the persecution was stilled, Bd. 1, 8; S. 479, 19. Me costung and sár cnyssedan tribulation and sorrow troubled me, Ps. Th. 114, 4. Hí on costunge cleopedan to Drihtne clamaverunt ad Dominum cum tribularentur, 106, 12, 18, 27: 117, 5: 142, 12. Ðonne me costunge cnysedon in die tribulationis meæ, Ps. Th. 58, 17: 65, 13. Me costunga cnysdan tribulatio et angustia invenerunt me, Ps. Th. 118, 143: 119, 1: 137, 7. DER. nýd-costing. costnung
Back