Ge-stígan
Dizionario Anglo-Sassone Inglese Antico di Bosworth & Toller - ge-stígan
Secondo il Dizionario dell'Inglese Antico:
- ge-stígan
- p. -stág, -stáh, pl. -stigon; pp. -stigen To mount, ascend, descend :-- He me wolde on gestígan he would mount upon me [the cross], Rood Kmbl. 68; Kr. 34. In écne geard up gestígan to mount up to the eternal abode, Exon. 44 a; Th. 149, 18; Gú. 763. Ðonne gestíge ic ofer ðone then will I ascend upon it, Blickl. Homl. 183, 4. Ðætte gestíge ut descendat, Rtl. 98, 10. Of dúne gestígdes ðú descendes, Mt. Kmbl. Lind. 11, 23. Ðæt we to ðam hýhstan hrófe gestígan that we may mount to the highest roof, Exon. 18 b; Th. 47, 3; Cri. 749. Ðá ic on holm gestáh when I went on the main, Beo. Th. 1269; B. 632: Cd. 69; Th. 82, 29; Gen. 1369. Mihtig god on hira ánne gestág the mighty God mounted on to one of them [trees], Exon. 25 a; Th. 72, 13; Cri. 1172. Siððan ðú gestígest steápe dúne after thou dost mount the lofty hills, Cd. 137; Th. 172, 32; Gen. 2853: 227; Th. 303, 14; Sal. 612. Beddreste gestáh mounted the couch, 102; Th. 135, 25; Gen. 2248. Ród ðe ic ǽr gestág the cross which I mounted before, Exon. 29 b; Th. 91, 15; Cri. 1492. Ic ðis lond gestág I have reached this land, 37 a; Th. 120, 28; Gú. 278: 15 a; Th. 32, 18; Cri. 514. [Goth. ga-steigan to ascend, descend: O. Sax. gi-stígan with acc. and with prepositions.] ge-stigan