Un-gelimp

Dizionario Anglo-Sassone Inglese Antico di Bosworth & Toller - un-gelimp

Secondo il Dizionario dell'Inglese Antico:

es;

un-gelimp
n. m. Misfortune, mishap :-- Ǽlc ungelimp cymð of deófle omne infortunium venit a diabolo, L. Ecg. P. ibonis dura tribuat, Bt. 39, 2; Fox 214, 4. Hé (Job) ða ungelimp geáxod hæfde, Homl. Th. ii. 450, 30. un-gelimp

Parole correlate: 66; Th. ii. 226, 26. Ðonne mé hwylc ungelimp becymð, Ps. Th. 39, 18. Him cymð ege and ungelimp, 13, 9. Wæs swíðe hefelíc geár and swíðe sorhfull geár ... and swá mycel ungelimp on wæderunge swá man náht ǽðelíce geþencean ne mæg, Chr. 1085; Erl. 219, 21. Hwá is swá heardheort ðæt ne mæg wépan swylces ungelimpes? 1086; Erl. 219, 40. Ðæt míne fýnd ne gefeón mínes ungelimpes, Ps. Th. 34, 23, 24. Hí blissedon on mínum ungelimpe, 34, 15. Wé sceolon ǽgðer ge on gelimpe ge on ungelimpe cweðan: 'Ic herige mínne Drihten on ǽlcne tíman, Homl. Th. i. 252, 13: Homl. Skt. i. 16, 251. Ic andette míne scylda and seófige mín ungelimp, Ps. Th. 21, 2: Homl. Th. i. 584, 5. Ðá geáxodon þrý cyningas eal his ungelimp, ii. 454, 6. Wépendlíc tíd wæs ðæs geáres, ðe swá manig ungelimp wæs forðbringende, Chr. 1086; Erl. 220, 23. Gif ús ungelimpas on ǽhtum getímiaþ, Homl. Th. ii. 328, 27. Fela ungelimpa gelimpð ðysse þeóde, Wulfst. 562, 12. Him becómon fela yrmða on eallum ungelimpum, Ælfc. T. Grn. 20, 43. Ðæt se man geunrótsige ongeán God for ungelimpum ðises andweardan lífes, Homl. Th. ii. 220, 57. On ungelimpum ... on gesǽlðum, Homl. Skt. i. 16, 348. Hé geþafaþ ðæt ða gódan habban unsǽlþa and ungelimp on mænegum þingum

Back