Up
Dizionario Anglo-Sassone Inglese Antico di Bosworth & Toller - up
Secondo il Dizionario dell'Inglese Antico:
(úp?), upp;
- up
- ad I. where motion takes place, (a) from a lower to a higher point, (α) from the (earth's) surface to a point above it :-- Hí eodon up tó ðære dúne ascenderunt verticem montis, Num. 14, 40. Hé ástáh ofer sunnan up ascendit super occasum, Ps. Th. 67, 4. Gewende se engel up, Homl. Skt. ii. 27, 100: i. 21, 56. Hé geseah windum ðone réc up ofer ðære burge wallas áhefenne, Bd. 3, 16; S. 543, 2. Ðá genam hine God mid sáwle and mid líchaman up in ðone heofon, Salm. Kmbl. p. 182, 14. Áteó he áne hringan up of ðare þrýh ... Gif seó hringe nele up þurh his ánes tige, Homl. Skt. i. 21, 44, 47. (β) to the (earth's) surface from a point beneath it :-- Seó burh, ðǽr sunne up on morgen gáð, Salm. Kmbl. p. 186, 4. Óð ðæt seó sunne eft becume ðǽr heó ǽr up stáh, Lchdm. iii. 236, 5. Níwe steorra wæs upp yrnynde, Bd. 4, 12; S. 581, 14. Se móna up eode, Nar. 30, 7. Hí delfaþ gold up of eorþan, Nar. 35, 8. Wolde ðæt se hálga wer wurde up gedón, Homl. Skt. i. 21, 136, 138, 140: Bd. 3, 7; S. 529, 24. Nime hé upp his mǽg let him take his kinsman up from the grave, L. Eth. iii. 7; Th. i. 296, 10. Ða ancras upp teón, Bd. 3, 15; S. 541, 40. Wið ðon ðe men blód upp wealle þurh his múð, Lchdm. i. 74, 14. Beforan his fótum wæs wyl upp yrnende, Bd. 1, 7; S. 478, 27. (a 1) where the motion is from sea to land :-- Mid ðý wé upp cóman tó lande, and úre scyp eáe swylce fram ðám ýþum upp ábǽron cum evadentes ad terram, naviculam quoque nostram ab undis exportaremus, Bd. 5, 1; S. 614, 10. On ðissum eálonde com upp Agustinus in hoc insula adplicuit Augustinus, 1, 25; S. 486, 22. Com hé ǽrest upp on Westseaxum primum Gevissorum gentem ingrediens, 3, 7; 529, 9. Hé wæs ádrifen ðæt hé com up on Frysena land pulsus est Fresiam, 5, 19; S. 639, 20. Be ciépemonna fóre up (upp, MS. H.) on londe, L. In. 25; Th. i. 118, 11 note. Hí cómon up on Limene múþan mid .ccl. scipa, Chr. 893; Erl. 88, 25. Hí up cómon æt Leptan ðæm túne ad Leptim oppidum copias exposuit, Ors. 4, 10; Swt. 202, 9. Ðá wé up cómon when we landed, Homl. Skt. ii. 30, 325: Chr. 860; Erl. 70, 25. Þéh ða menn up ætberstan intó ðære byrig, L. Eth. ii. 2; Th. i. 286, 2. Se here hiene on niht up bestæl, Chr. 865; Erl. 70, 34. Cnut com tó Sandwíc, and lét ðǽr up ða gíslas, 1014; Erl. 151, 9. Hét ðá up beran æþelinga gestreón, Beo. Th. 3844; B. 1920. (a 2) marking arrival, or coming into notice (cf. colloquial to turn up). Cf. a. β :-- Ðæs ymb .iii. niht ridon .ii. eorlas up, Chr. 871; Erl. 74, 6. Up ábrecaþ erumpunt, Wrt. Voc. ii. 144, 7. (a 3) up a river, against the stream :-- On ða eá hí tugon up hiora scipu óþ ðone weald, Chr. 893; Erl. 88, 31. (b) where a body remains in the same place but moves in an upward direction :-- Ðá árás hé upp, Jn. Skt. 8, 7, 10. Hé upp ásæt, Bd. 5, 12; S. 627, 14. For hwý ðæt fýr fundige up, Bt. 34, 11; Fox 150, 19. Gǽð seó eá up, and oferflétt ðæt land, Lchdm. iii. 252, 24. Up hleápende exoriens, Wrt. Voc. ii. 144, 9. Hí (the plants) up sprungon, Mt. Kmbl. 13, 5. II. marking direction, (a) of physical action :-- Abraham beseah upp, Gen. 18, 2. Ðínes bróðor blód clypaþ up tó mé of eorðan, 4, 10. Hé lócade upp on heofon, Bd. 4, 9; S. 577, 20. Lóciaþ nú ealle up, Nar. 28, 26 (b) of mental action :-- Langaþ ðé áwuht up tó Gode, Cd. Th. 32, 2; Gen. 497. (c) marking measurement :-- Habbe hé his strand trpp of sǽ and út on sǽ, Cod. Dip. Kmbl. iv. 221, 7. III. marking position, (a) up, on high :-- Hí (beams) man mæg up fégean (lignum ad summa levatur, Past. 58; Swt. 445, 3. Wǽron ða wealdleðer swá up getíged, swá swá hig urnon tó heofenum up, Shrn. 156, 12. Iosue hí up áhéng on fíf wácum bógum Iosue suspendit eos super quinque stipites, Jos. 10, 26. Heó stód upp on ánre upflóra, Homl. Skt. i. 18, 341. .vii. upp hangene bella, Chart. Th. 430, 4. Lyft up geswearc, Cd. Th. 207, 4; Exod. 461. Ða tánas up æpla bǽron, 495, 7; Sat. 482. Up in heofonum, 284, 26; Sat. 327: Exon. Th. 281, 11; Jul. 644. In roderum up, 22, 17; Cri. 353. (b) up, erectly :-- Áhó on up standende twig, Lchdm. i. 332, 15. Up standende herebeácn pira, Wrt. Voc. i. 41, 43. (c) up, to a high point :-- Gif se móna urne swá up swá seó sunne déð, Lchdm. iii. 248, 6. Hió cymþ swá up swá hire yfemest gecynde bið, Bt. 25; Fox 88, 27. IV. marking separation, as in to cut up, break up :-- Up áliðode evulsum, abscisum, Hpt. Gl. 474, 36. Hé ða eá upp forlét an feówer hund eá and on lx ... and æfter ðæm Eufrate hé eác mid gedelfe on monige eá upp forlét fluvium per magnas concisum deductumque fossas in quadringentos sexaginta alveos comminuit ... etiam Euphratem derivavit, Ors. 2, 4; Swt. 74, 1-5. V. in figurative expressions :-- Ðú áhefst upp mín heáfod exaltans caput meum, Ps. Th. 3, 2. Ðæt hý hý upp ne áhófen for heora welum, 48, arg. Áhafen up elevatus in sublime, Kent. Gl. 1118: Bt. 16, 1; Fox 48, 29. Ðe læs ðé God up bréde ðone godspellícan cwide lest God bring up the words of the Gospel against thee, Wulfst. 248, 9: 249, 3. Ðǽr bær Godwine eorl up his mál Earl Godwine brought his case up or forward, Chr. 1052; Erl. 187, 19. Syþþan up cymð deófles costnung orta tribulationi, Mk. Skt. 4, 17. Se wæs up cymen in Palestina mǽgðe he was a native of Palestine, Shrn. 141, 6. Ne hebbe gé tó up eówre hornas, Past. 54; Swt. 425, 22. Se man áná gǽþ uprihte; ðæt tácnaþ ðæt hé sceal má þencan up ðonne nyþer, Bt. 41, 6; Fox 254, 30: Homl. Skt. i. 1, 58. Eahta sweras rihtlícne cynedóm up wegaþ, L. I. P. 3; Th. ii. 306, 20. [O. Sax. O. L. Ger. up: O. Frs. up, op: Icel. upp: O. H. Ger. úf, cf. Goth. iup.] v. uppe. up