Wice

Dizionario Anglo-Sassone Inglese Antico di Bosworth & Toller - wice

Secondo il Dizionario dell'Inglese Antico:

(

wice
and wic?), es; m. A wich-elm :-- Cuicbeám, uuice cariscus, Wrt. Voc. ii. 102, 65. Wice, 13, 21 : 1. 285, 45 (at 42 virecta is glossed by wice, but perhaps cwice should be read, cf. virecta quicae, ii. 123, 62). Wic vel cwicbeám cariscus, ii. 129, 7. Tó ðam wic . . . of ðam wice tó ðære hapuldre . . . of ðam alre tó ðám twám wycan standaþ on geréwe eal swá ðæt gemére gǽð; swá up tó ðam wice stynt beneoðan bælles wæge; of ðam wice . . . á be hege tó ealdan wycan tó ðam wealle, Cod. Dip. Kmbl. iii. 424, 5-30. Genim . . . wice, ác, bircean . . . and ǽlces treówes dǽl, ðe man begitan mæg, Lchdm. ii. 86, 7. ¶ perhaps the word is found in the place name occurring in the following :-- Uno in eo loco cui uocabulum est æt Griman laeg . . . Tertio æt Wican, Cod. Dip. Kmbl. ii, 407, 22 (cf. Ðis syndon ðara halfe híde londgemǽru æt Wican, iii. 464, 2). Ad villam quae uocatur Uuican, i. 153, 27 (cf, Ðis synd ða langemǽra intó Wican, iii. 382, 4.)\ [Wyche ulmus, Prompt. Par

Parole correlate: 526.] wice

Back