Hærean-fagol

ボズワースとトラーラーのアングロ・サクソン古英語辞典 - hærean-fagol

古英語辞典によると:

Have the glossers misunderstood the word

hærean-fagol
herinaciis, and supposed it to be the name of a bird ? Can the hærean represent herin and fagol be a mistake for fugol? and in the other gloss, håtte-fagol, is hatte = hatte, andfago/ for fugol, so that the gloss would mean herinacius is the name of a bird ? hærean-fagol
Back