On-sacan
ボズワースとトラーラーのアングロ・サクソン古英語辞典 - on-sacan
古英語辞典によると:
- on-sacan
- Add: I a. to refute :-- On Beelzebub hine mæge cueðende onsóc in Beelzebub eum posse dicentes redarguit, Mk. p. 3, 1. II. add: to refuse an invitation :-- Tácon soecendum sealla onsóc signum quaerentibus dari negat, Mk. p. 3, 19. Hierusalem geðreáðe gescilde onsæccende Hierusalem increpat protegi respuentem, Lk. p. 8, 8. III a. add :-- Ne ðec onsæcco (andsace, R. ) ic non te negabo, Mt. L. 26, 35. Mec onsæcest (ondsacest, R. ), 75. Ic onsæcco l ic willo onsacca (onsaece ic, R.) hine, Mt. L. 10, 33. Onsæcen (oncæccen, L.) bið denegabitur, Lk. R. 12, 9. (b) :-- Onsæce (-sæcce, L.) hine solfne deneget seipsum, Mk. R. 8, 34. Onsaca hine seolfne abnegare seipsum, Mt. p. 17, 18. (c) :- -- Ðú onsæccest ꝥte ðú cúðes meh abneges nosse me, Lk. L. 22, 34. Ióhannes onsæcces (negat) ꝥ hé sié Críst, Jn. p. 3, 4. Ðá ðe onsseccað þte sé érest, Lk. L. R. 20, 27. Ne onsóc (ondsóc, L.), Jn. R. 1, 20. Gif hé hit þonne geondette, and onsace ǽr, Ll. Th. i. 148, 3. Sé þe bið werfǽhðe betogen, and hé onsacan wille þæs sleges mid áðe, 136, 10. Ansacan (on-, ), 130, 10. Onsæccendum allum negantibus omnibus, Lk. L. 8, 45. V. to renounce, give up claim to :-- Sé ðe ne onsæcæð (renuntiat) allum ðám ðe ágniges, Lk. L. 14, 33. on-sacan