Blanden-feax
보즈워스와 톨러의 앵글로색슨어 고대 영어 사전 - blanden-feax
고대 영어 사전에 따르면:
bionden-feax, -fex;
- blanden-feax
- adj. [blanden; pp. of blandan to mix; feax, fex hair] Having mixed or grizzly hair, grey-haired, old; comam mixtam vel canam habens, senex. Blanden-feax is a phrase which in Anglo-Saxon poetry is only applied to those advanced in life; and is used to denote that mixture of colour which the hair assumes on approaching or increasing senility, Price's Warton i. xcvi. note 20 :-- Gelpan ne þorfte beorn blandenfeax [MS. blandenfex, col. 2] bilgeslehtes the grizzly-haired warrior ought not to boast of the clashing of swords, Chr. 937; Th. 204, 34, col. 1; Æðelst. 45. Abraham ne wénde, ðæt him Sarra, brýd blondenfeax, bringan meahte on woruld sunu Abram thought not that Sarah, his grey-haired wife, could bring a son into the world, Cd. 107; Th. 141, 7; Gen. 2341: 123; Th. 157, 5; Gen. 2600: Beo. Th. 3586; B. 1791. Blondenfexa the grizzly-haired, 5916; B. 2962. Hruron teáras blondenfeaxum tears fell from the grizzly-haired [prince], 3750; B. 1873. Blondenfeaxe, gomele, ymb gódne ongeador sprǽcon the grizzly-haired, the old, spoke together about the good [warrior], 3193; B. 1594. blanden-feax