Drihtin-beáh

보즈워스와 톨러의 앵글로색슨어 고대 영어 사전 - drihtin-beáh

고대 영어 사전에 따르면:

drihtin-beáh
gen. -beáges; dat. -beáge; m. [drihtin = drihten a lord, beáh a ring, bracelet] A lord-ring or money paid for slaying a freeman. In the laws of Edward the Confessor it is called Manbóte :-- Manbóte in lege Anglōrum, regi et archiepiscŏpo, iii marc de homĭnĭbus suis; episcŏpo comĭtātus, comĭti comĭtātus, et dapĭfĕro regis, xx sol; barōnĭbus cetĕris, x solið, L. Ed. C. 12; Th. i. 447, 28-31. Gif man frigne mannan ofsteahþ, cyninge l scillinga to drihtin-beáge if any one slay a freeman, [let him pay] fifty shillings to the king, as 'drihtin-beah,' L. Ethb. 6; Th. i. 4, 6, 7. drihtin-beah
Back