Ge-dǽlan
보즈워스와 톨러의 앵글로색슨어 고대 영어 사전 - ge-dǽlan
고대 영어 사전에 따르면:
- ge-dǽlan
- p. de; pp. ed To divide, part, impart, separate, distribute, share, partake :-- Seoððan se líchoma and se gást gedǽlde beóþ after the body and the spirit shall be separated, Blickl. Homl. 111, 30. Ic gedǽle bá Sicimam et convallem, ða ǽr samod wǽron dividam Sichimam et convallem, Ps. Th. 59, 5. Hine gedǽlaþ dividet eum, Mt. Kmbl. Rush. 24, 51. He sceole wiþ ðæm líchomon hine gedǽlon he must separate himself from the body, Blickl. Homl. 97, 21. He hine wiþ ðas world gedǽleþ he separates himself from the world, 125, 11; 21, 26 : Exon. l0 b; Th. 102, 6; Cri. 1668 : Beo. Th. 4836; B. 2422 : Exon. Th. 115, 32; Gú. 198. Ne mæg mín líchoma wiþ ðeáþ ge-dǽlan my body cannot separate [itself] from [i. e. avoid] death, Exon. Th. 124, 25; Gú. 343; 146, 19; Gú. 712. Gedaelde woeron l todǽldon woedo míno partiti sunt vestimenta mea, Jn. Skt. Lind. 19, 24. Gif he ǽr nele ðone sélestan dǽl Gode gedǽlan if he will not before give the best part to God, Blickl. Homl. 195, 7. Ðæt we gedǽlan ðone teóþan dǽl that we distribute the tenth part, 39, 19. Gedǽled ðearfendum mannum given to the poor, 69, 8; 75, 23; Beo. Th. 143; B. 71 : Exon. Th. 371, 19; Seel. 78 : Past. 63; Swt. 459, 12. Sceolde he worc ðæs gewinnes gedǽlan he should get pain on account of that struggle, Cd. Th. 19, 24; Gen. 296. [Goth. ga-dailjan : O. Sax. gi-délian : O. H. Ger. ki-teilan to divide, impart, distribute.] ge-dælan