Gīmen
보즈워스와 톨러의 앵글로색슨어 고대 영어 사전 - gīmen
고대 영어 사전에 따르면:
- gīmen
- Take here gēmen, gȳmen in Dict., and add :-- Gȳmen vel hoga studium, Wrt. Voc. ii. 137, 59. Gȳmen exercitio, i. meditatio, 144, 66. I. care for a person or thing, seeing after the welfare, proper condition of. Cf. gīman; I. 3, 4. (1) with gen. :-- Godes engel beheád him þæt [hē] sceolde habban gȳmene ǣgder ge dǣre mēder ge þæs cildes, Hml. Th. i. 196, 19. Hē ne forlǣte dā giémenne hira ūterran dearfe exterioris vitae providentiam non relinquat, Past. 137, 13. Ealle dā de for beón sculon sculon habban giémenne dissa uterrena dinga (habere sollici-tudines exteriores debent), ond deáh ne sién hī tō fæste tō gebundene, 139, 23. Ðæt hē suā geornfullīce sié ymb dā giémenne dissa hwīlendlicra dinga suā suā hit niéddearf sié ut curae temporalis sollicitudinis et quantum necesse est prodeant, 141, 4. Hē for niéddearfe hæfd giémenne his flǣsces curam carnis ex necessitate tolerat, 395, 19. (2) with prep. :-- Ðonne hē gebint hine selfne tō ōdrum menn mid his wordum dæt hē sceal niéde dā giémenne and dā geornfulnesse ymb done habban de he ǣr ne dorfte, Past. 193, 9. I a. of medical care. Cf. gīman; I. 2 a :-- Gif hē hwǣr ǣnigne freónd mētan meahte þe his gȳmenne dyde and his wunde lācnian wolde sicubi amicos, qui sui curam agerent, posset inuenire, Bd. 4, 22 ; Sch. 455, 13. II. care of a pastor, ruler, cure of souls, charge, management, rule, administration. Cf. gīman; I. 5 :-- Sió manigfealde giémen dæs underfangenan lāreówdōmes suscepta cura regiminis, Past. 37, 13. Ðā byrdenne dǣre hirdelecan giémenne (gēmenne, ) pastoralis curie pondera, 23, II : 27, 10. Ðæt dūst disse eordlican giémenne (administration of secular matters), 131, 12. Gȳmene regimine, i. regula, An. Ox. 3423: 5301. Ne forlǣte se reccere dā inneran giémenne dæs godcundan diówdōmes, Past. 127, II. Gīmenne, 13, 6. II a. with gen. of object of care :-- Sió giúmen (gīmen, v. l.) dǣre hālgan ciricean sié dām beboden de hiere wel rǣdan cunne cura sanctae ecclesiae ei, qui hanc bene regere praevalet, imponatur, Past. 43, 24. Hine lǣs ōderra monna giémen bisegad. Ðā ofergesettan sint tō monianne dæt hié ōderra monna giémenne gefyllen, 191, 2O-22. II b. with prep. governing object of care :-- Ne sié his (the bishop's) giémen nā dȳ lǣsse ymb dā gehīrsuman, Past. 75, 14. III. care that something is or is not done. Cf. gīman; I. 6 :-- Nū sceole wē hogian mid mycelre gȳmene ꝥ ūre līfe beó swā gelōgod, Hml. S. 16, 6. IV. care for a person (gen.), liking, affection. Cf. gīman; II. l :-- Sē de suā hīgad tō andweardnesse his Scippendes, and āgiémeleásad dǣre giémenne his nīhstena, odde eft suā singallīce folgad dǣre giémenne his niéhstena, dæt hē āgiémeleásad dā godcundan lufe, Past. 87, 10-13. V. care, pains, trouble in doing something :-- Līchamlicere geþeódnesse lustum gȳmene carnalis copule uoluptatibus operam i. studium (dedissent), An Ox. 1607. VI. with gen. or prep. (cf. II. a. b), care, anxiety solicitude. Cf. gīman; II. 3 :-- Þeáh se wind þāra earfoþa and seó singale gēmen þissa woruldsēlþa (se ymbhoga þyssa woruldsǣlþa hine drecce Met. 7, 53) him on blāwe, Bt. 12 ; F. 36, 28 : Met. 7, 51. Hit is dearf dætte sió giémen, de hié hira hīremonnum ūtan dōn scylen, sié wel gemet-god sollicitudo, quae subditis exterius impenditur, sub certa necesse est mensura teneatur, Past. 139, 10. Se cræft dǣre giémenne ymbe dā fore-sceáwunga dæs heofonlican līfes vis sollicitudinis et erga coelestem vitam providae circumspectionis, 169, 6. Ðā giémenne (giémen v. l.) disse ondweardan līfes dæt getācnad curas vitae praesentis designant, 139, 18. VII. observation, consideration. Cf. gīman; III :-- Þus gerāddre besceáwunge gȳmene hujuscemodi contemplationis intuitu, An. Ox. 245. v. ungemet-, weorold(?)-gīmen. gimen