Óðer

보즈워스와 톨러의 앵글로색슨어 고대 영어 사전 - óðer

고대 영어 사전에 따르면:

óðer
indef. prn. and ordinal, used as adj. and as subst. , always of strong declension. I. when two definite objects are referred to, (I) one of two:-- Him wearþ óðer eáge mid ánre flán út áscoten ictu sagittae oculum perdidit, Ors. 3, 7; Swt. 112, 15. Hé hyne onsende myd twám mæssepreóstum . . . ðá forþférde ðæra mæssepreósta óðer. Shrn. 98, 28. Him bærst micel wund on óðrum þeó in one of his thighs, 109, 14. Ðá gewearþ him ðæt hí twegen tó ánwíge eodon . . . ealle gecwǽdon, ðæt gif ǽnig man wolde heora óðrum (either of them) fylstan, ðæt man hine sóna gefénge, H. R. 101, 21. Ðǽr wearþ Pirrus wund on óðran earme (transfixo brachio) . . . Hí námon tréowu, and slógon on óðerne ende ísene næglas, Ors. 4, l; Swt. 158, 2-5. Þurhscoten underneoðan óðer breóst, 3, 9; Swt. 134, 23. Wund þurh ðæt óðer cneów, 4, 6; Swt. 180, 6. Án strǽl hyne gewundode on hys óðer gewenge, Shrn. 97, 14. Se ðe hæbbe twá tunecan, selle óðre ðam ðe náne næbbe, Blickl. Homl. 169, 13. Óðer twega, ðara, or without these forms, one of two alternatives:-- For ðam óðer twega, oððe hié nǽfre tó nánum men ne becumaþ, oððe hié nǽfre fæstlíce ne þurhwuniaþ, Bt. II, l; Fox 30, 26. Ða wil-niaþ óðer twega, oððe . . . , oððe, 24, 2 ; Fox 82, 8. Wite hé ðæt óðer ðara, oððe hé sceal ðæs hádes þolian, oððe hit gebétan, L. E. I. 14; Th. ii. 412, l : 9; Th. ii. 408, II. Ðæt hió óðer ðara dydon, oððe . . . oððe . . . , Chart. Th. 167, 22 : Ors. 3, 7; Swt. 114, 23. Him sǽdon ðæt hié óðer dyden, oððe hám cómen oððe hié him woldon óðerra wera ceósan, I, 10; Swt. 44, 21. (2) the second of two, other:-- Se óðer consul Duilius Duilius, alter consul, 4, 6; Swt. 172, 8. Hé for ðære geóm-runga ðæs óðres deáþes leng on ðam lande gewunian ne mihte, Blickl. Homl. 113, II. Án mann hæfde twegen suna. Ðá cwæþ hé tó ðám yldran . . . Ðá cwæþ hé ealswá to ðam óðrum, Mt. 21, 30. Ðæt mon ierne from geate tó óðrum, Past. 49 ; Swt. 383, 8. Fram ende óþ óðerne from one end of the church to the other, Glostr. Frag. 12, 17. Hafa ðás (Leah) tó gemæccan, and ic gife ðé ða óðre (Rachel), Gen. 29, 27. Hé sette his ǽnne sunu tó ealdormen, and óðerne tó cyninge, Homl. Th. ii.480, 21. (3) when óðer is applied to each of two :-- Ðara óðer bewiste his byrlas, óðer his bæcestran. Gen. 40, 2. Óðer is se ǽresta apostol, óðer se néhsta, Blickl. Homl. 171, 8. Ðæt se óðer beó árǽred from ðæm óðrum ut alter regatur ab altero, Past. 17, l; Swt. 107, 23. On twǽm gefylcum, on óðrum wǽron ða hǽðnan cyningas, on óðrum ða eorlas, Chr. 871; Erl. 74, 16-18. Ǽgðer óðerne ofslóg, Ors. 2, 3; Swt. 68, 18. Uncer láþette ǽgðer óðer ðeáh ðe hé hit óðrum ne sǽde, Shrn. 39, 22. II. when the reference is not limited to two objects. (l) marking a sequence, other, second in a series, next, following an object already mentioned :-- Se forma . . . se óðer, and se þrydda óþ ðone seofoþan, Mt. 22, 25, 26: Ælfc. Gr. 49 ; Som. 49, 55. Wæs ðis ðara wundra ǽrest . . . Eft gelamp óðer wundor, Blickl. Homl. 219, 6 : 221, 18: 223, 13. Ðære óðre eá naman nomen fluvii secundi, Gen. 2, 13. Fram dæge tó óðrum from day to day, Blickl. Homl. 107, 25. Faran of stówe to óðerre, 19, 23. Án æfter óðrum, Cd. Th. 266, 22; Sat. 26. Hé sette hine on his óðer cræt (currum suum secundum), Gen 41, 43. Ǽrest . . . óðre síþe . . . þriddan síþ?e. Blickl. Homl. 47, 16. Óþre dæge next day, 175, 18. Ðá fór hé swá feor swá hé meahte on ðǽm óðrum þrím dagum (in the next three days) gesiglan. Ors. I. I; Swt. 17, 13. Wearþ syfan geár se ungemetlíca eorþwela, and hí æfter ðǽm wǽron on ðan mǽstan hungre óðre syfan geár, I. 5; Swt. 32, 26 : Gen. 29, 27. (l a) with swilc, another such, a repetition of what has preceded :-- Ðá com ungemetlíc rén . . . eft wearþ óðer swelc rén, Ors. 4, 10 ; Swt. 194, 20. Medmicel pipores, óðer swilc cymenes. Lchdm. ii. 256, 5. His mágas hine wið óð?r swilc (contra simile quid) gescyldan, L. Ecg. P. addit. 29 ; Th. ii. 236, 31. (2) marking difference from the subject, or from something already referred to, other, different, somebody else, something else :-- Ðú nimst wíf and óðer man líþ mid hire. Deut. 28, 30. Ne þearf nán mon wénan ðæt hine óðer mon mǽge álésan, Blickl. Homl. 101, 13. Gif útancymene oxa óðres oxan gewundaþ, Ex. 21, 35. Eart dú ðe tó cumenne eart, oððe wé óðres sceolon ábídan. Mt. Kmbl. II, 3. Gif wé willaþ on óðres góde beón gefeónde. Blickl. Homl. 75, 20. Leófre mé ys, ðæt ic hig sylle ðé ðonne óðrum men. Gen. 29, 19. Ðæt man tó óðrum lǽððe hæbbe, Blickl. Homl. 63, 36. Ðæt ǽlc stán ne sý fram óðrum ádón, 79, I. Heora ongon ǽlc cweðan tó óðrum, 149, 29. Ða lǽstas on óðerne mǽgwlite oncyrran, 127, 19. On óðre wisan, 205, 21. Nú hæbbe wé broht óðer sylfor (aliud argentum), Gen. 43, 22. Seó wyrd oft oncyrreþ and on óðer hworfeþ. Nar. 7, 28. Mid hire syndan Godes apostolas and óðre. Blickl. Homl. 143, 10. Petrus and óðre Cristes þegnas, 145, 27. Ða de wóhhǽmed begangaþ mid óðerra ceorla wífum, 61, 14. Sceattas ge on lande, ge on óðrum þingum, 51, 7. Hé gesett hys wíngerd myd óðrum tilion, Mt. Kmbl. 21, 41. Hé him tó genym? seofun óðre gástas, 12, 45. (2 a) óðer . . . óðer other . . . than different from :-- Nú is participium of worde and of worde cymþ, biþ swá ðeáh óðer dǽl and óðer þing óðer his ealdor biþ, Ælfc. Gr. 41 ; Som. 43, 14. Ðonne gá heó in óðer hús óðer heo út ofeode, Lchdm. iii. 68, 21. Gif ðú wilnast ðæt heó óðre þeáwas nimen óðre (óðer, Cott. MSS. ) heora willa and heora gewuna is, Bt. 7, 2 ; Fox 18, 28. (2 b) with the indefinites sum, œ, etc. :-- Helias oððe sum óðer wítega, Homl. Th. i. 364, 18. Wæs his néhmága sum ðæt hine swýðor lufode ðonne ǽnig óðor man, Blickl. Homl. 113, 10. Máran wræce ðonne ǽfre ǽr ǽnigu óðru gelumpe, 79, 10. Wæs ðæt wæter biterre ðonne ic ǽfre ǽnig óðer bergde, Nar. 8, 30. Hé nǽigum óðrum ærne sceþþan ne mihte, Blickl. Homl. 221, 16. Ne bideþ hé æt ús n?-acute;nig óðor edleán búton . . . , 103, 21. Nǽnige óðre búton ða ǽne, 185, 9. Ðara óðerra manna nán árian wolde, 215, l. Mid manegum óðrum gástlícum mægenum, 73, 28. Ðæt geleáfulle folc Iudéa, and eác óðor manig ða ðe beóþ Gode underþeódde, 79, 31. Ðás wundor and manig óðer, 219, 22. Óðre wundro manega, 177, 18. Augustinum and óðre monige munecas, Bd. I. 23 ; S. 485, 27. Lufian wé úrne Drihten ofer ealle óðru þing, Blickl. Homl. II, 33. Sanctus Iohannes gǽþ beforan eallum óðrum wítgan and ealra óðerra heáhfædera mægen hé oferstígeþ, 167, 22. (3) denoting that part of a whole which is not yet mentioned, other, the rest, remaining :-- Micel ðæs folces hié ofer sǽ ádrǽfdon, and ðæs óðres ðone mǽstan dǽl hié geridon, Chr. 878 ; Erl. 78, 31. Sum fearhrýðer ðæs óðræs ceápes geférscipe oferhogode, Blickl. Homl. 199, 4. Seó hand wæs gelíc ðam óðrum flǽsce erat similis carni reliquae, Ex. 4, 7u Ða óðre nigon consonantes synd gecwedene mutae, Ælfc. Gr. 2; Som. 3, I. Ða óðre (ceteri) cwǽdon, Mt. 27, 49. Petrus and ða óðre apostolas, Blickl. Homl. 149, 5. Wæs heora sum réðra ðonne ða óðre, 223, 7. Wyrtruma ealra óðerra synna, 65, 3. Ðæt deófol cwæþ tó ðám óðrum deóflum, 243, 10. Hig cýddon eall ðis ðam endlufenum and eallum óðrum (ceteris omnibus), Lk. Skt. 24, 9. [Goth. anþar: O. Sax. óðar : O. Frs. other: O. H. Ger.. andar: Icel. annarr.] oðer,oþer
Back