Þeáh

보즈워스와 톨러의 앵글로색슨어 고대 영어 사전 - þeáh

고대 영어 사전에 따르면:

þáh, þǽh, þéh;

þeáh
ad I. yet, still, however, nevertheless :-- Ðeáh (ðéh, MS. A.) ic secge inc verumtamen dico vobis, Mt. Kmbl. 11, 22. Hé ðafode ða scylda, and ðeáh hé him gecýðde, Past. 21; Swt. 151, 23: Blickl. Homl. 55, 26. Hié hæfdon áþas geseald, and þéh ofer ða treówa fóron hié, Chr. 194; Erl. 90, 4. Dydon swá hwæþer swá hý dydon, ne dohte him náwþer; ðeáh hí sceoldon ðæt feorh álǽtan let them do which they would, neither did them any good; they had nevertheless to lose their lives, Bt. 29, 2; Fox 106, 2. Wǽron manige eác him þéh ic ða geðungnestan nemde there were many besides them; however, I have named the chief, Chr. 897; Erl. 95, 6. Ágife hé ðone teóþan sceat Gode, and dǽle þeáh his ælmessan forþ of ðon nigeoþan dǽlon let him pay the tithe to God, and still go on distributing alms from the other nine parts, Blickl. Homl. 53, 21. Ne magon ðis þeáh ealle men dón all men, however, cannot do this, 37, 34: Cd. Th. 44, 12; Gen. 708. Hwæt is ðe deórast þince hwæþer þe gold, þe hwæt? Ic wát þeáh gold, Bt. 13; Fox 38, 11. Gif ðú þeáh mínum wilt wordum hýran, Cd. Th. 35, 24; Gen. 559. Hé ne wisse word ne angin swefnes sínes, hét him secgan þeáh, 223, 28; Dan. 126. I acombined with other particles, hwæðere, swá,se ... þeáh :-- Ðú ealle gesceafta ǽrest gesceópe swíðe gelíce, sumes hwǽþre þeáh ungelíce, nemdest swá þeáh mid áne noman ealle tógædere, Met. 20, 52-56. Hwæþer (hwæþre?) ic ðé secge þeáh, ðæt..., Bt. 13; Fox 38, 7. Ac swá ðeáh wíse láreówas tódǽldon ðone praeteritum tempus, Ælfc. Gr. 20; Zup. 124, 1: 38; Zup. 226, 1. And ábád swá þeáh (nihilominus) seofon dagas, Gen. 8, 12. Ic déme swá þeáh ða þeóde verumtamen gentem ego judicabo, 15, 24. Ðæt ðæs Hálgan Gástes þénung wǽre on ðære gyfe ðæs fullwihtes swá þeáh (nihilominus), nalles ðæs mannes, L. Ecg. C. 7; Th. ii. 140, 3: H. R. 1010, 8. Sceolde hwæðre swá þeáh æþeling uuwrecen ealdres linnan, Beo. Th. 4876; B. 2442. [Goth. swé þauh.] See þeáh-hwæðere, and se, weald. II. though, although, (1) in clauses which express no uncertainty :-- Þeáh (ðæch, Lind.: ðéh ðe, Rush.) se Hǽlend ne fullode quamquam Jesus non baptizaret, Jn. Skt. 4, 2. Wǽron Rómware sóna gegearwod, ðeáh hié werod læsse hæfdon tó hilde, Elen. Kmbl. 96; El. 48. Þeáh hié ǽr ðæs écan lífes orwéne wǽron, hié synt nú swíþe blíþe, Blickl. Homl. 85, 27. (1 a) combined with þe :-- Hí wǽron ðæs Hǽlendes gewitan, ðeáh ðe hí hine ðágyt ne cúðon, Hornl. Th. i. 84, 4: 82, 33. Þeáh ðe hé geong sý, Beo. Th. 3667; B. 1831. Ne beóþ gé tó forhte, þéh þe synnnigra cynn swylt þrowode, Andr. Kmbl. 3217; An. 1611. (2) in hypothetical clauses, though, if, even if :-- Ic ðé sylle swá hwæt swá ðú mé bitst, þeáh (licet) ðú wylle healf mín ríce, Mk. Skt. 6, 23: Bt. 18, 3; Fox 66, 10. Hwæt fremaþ ǽnegum menn, þeáh (ðáh, Lind.: ðeáh þe, Rush.) hé ealne middaneard gestrýne si mundum universum lucretur, Mt. Kmbl. 16, 26. On hwan mæg se mann módigan, þeáh hé wille on what can man pride himself, even if he wishes? Hom. Skt. i. 16, 371. Hwæt hæfst ðú æt ðám gifum, ðeáh hí nú éce wǽron? Bt. 13; Fox 38, 5. Nát þeáh ðú mid ligenum fare, Cd. Th. 34, 2; Gen. 531. Þǽh, 281, 2; Sat. 265. Ðéh ðú þersce si contuderis, Kent. Gl. 1034. Þeáh man ásette twégen fætels full ealað oððe wæteres, hý gedóþ ðæt ǽgþer biþ oferfroren, Ors. 1, 1; Swt. 21, 15. (2 a) in combination with þe :-- Þeáh (ðéh, Lind.: þǽh, Rush.) þe ic scyle sweltan mid ðé, ne wiðsace ic ðé etiamsi opportuerit me mori tecum, non te negabo, Mt. Kmbl. 26, 35. Ðeáh þe etsi, 26, 33. Þeáh ðe (ðǽh, Lind.: ðéh, Rush.), Mk. Skt. 14, 29. Þeáh ðe ðé man bere mete tóforan, hwónlíce ðé fremaþ ðæt ðú hine geseó, búton ðú his onbyrige, swá eác ðé ne fremaþ, þeáh ðe ðú ða hálgan láre gehýre, bútan ðú hí tó gódum weorcum áwende, Homl. Th. ii. 402, 2-5. III. in correlative clauses :-- Þeáh (ðáh, Lind. etsi) ic God ne ondrǽde, þeáh (tamen) ic wrece hig, Lk. Skt. 18, 4-5: Bt. 13; Fox 38, 11. Ac þeáh ðú nú fier sié ðonne ðú wǽre, ne eart ðú þeáh ealles of ðam earde ádrifen, 5, 1; Fox 8, 35: 7, 4; Fox 22, 26. Ðeáh ðe hé wið ða scyldgiendan swugode, hé hit him ðeáh suígende gesǽde, Past. 21; Swt. 151, 23. Þeáh þe man wafige wundorlíce mid handa, ne biþ hit þeáh bletsung..., Homl. Skt. ii. 27, 151. Þeáh lǽwedum mannum wíf sí álýfed, swá ðeáh hí ágan micele þearf, ðæt..., Wulfst. 305, 17. Ðeáh hé nǽre fullíce gefulwad, hweðre hé ðæt gerýne ðære hálgan fulwihte mid gódum dǽdum heóld, Blickl. Homl. 213, 13. Hwæþre hé getrymede heora geleáfan, þeáh hié ðæt word ne ongeáton, 17, 8. Ðaeh ðe ... hweðre quanquam ... tamen, Ps. Surt. 38, 7. Ðeáh hwæðere, þeáh heó synderlíce Ióhannes gýmenne betǽht wǽre, hwæðere heó drohtnode gemǽnelíce mid ðam apostolícum werode, Homl. Th. i. 438, 31. [Goth. þauh: O. Sax. thóh: O. Frs. thách: O. H. Ger. doh: Icel. þó.] þeah

관련 단어: conj.

Back