Æðeling
Kamus Anglo-Saxon Old English Bosworth & Toller - æðeling
Menurut Kamus Old English:
es;
- æðeling
- m. [æðele, -ing son of, originating from]. I. the son of a king, one of royal blood, a nobleman, used also in poetry for the king, God, and Christ; regia suboles, vir nobilis :-- Se iunga æðeling regius juvenis, Bd. 2, 12; S. 514, 27: 3, 21; S. 550, 40: 2, 14; S. 517, 22. Æðelinges beam the prince's child, Beo. Th. 1780; B. 888. Be sumum Rómániscum æðelinge by a certain Roman nobleman, Bt. 16, 2 ; Fox 52, 19. Crist Nergende! wuldres Æðeling! Saviour Christ! Prince of Glory! Exon. 10a; Th. 10, 26; Cri. 158. Ðá se Æðeling cwom in Betlem when the Prince came in Bethlehem, 14a; Th. 28, 18; Cri. 448. Æðelstán cyning and his bróðor eác, Eádmund æðeling king Æthelstan and his brother also, Edmund the noble. Chr. 938; Th. 200, 33; Æðelst. 3. Éce is se æðeling the creator [atheling] is eternal, Exon. 60b; Th. 220, 12; Ph. 319: 119b; Th. 459, 21; Hö. 3. Stód æfter man-???drihtne eard and éðel, æfter ðam æðelinge [his] land and dwelling-place stood after [waiting for] the man-lord, the chieftain, 207; Th. 256, 10; Dan. 638. II. man generally, in pl. men, people, used in a good and noble sense, as a derivative of æðele noble; homo, homines :-- Ðæs æðelinges ellen dohte the man's courage was good, Cd. 64; Th. 78, 4; Gen. 1288. Ða nú æðelingas, ealle eorþ-búend, Ebréi hátaþ which people now, all dwellers upon earth, call Hebrews, 79; Th. 99, 17; Gen. 1647. Héht him ceósan æðelingas he commanded him to choose men, go; Th. 112, 9; Gen. 1868: 58; Th. 70, 31; Gen. 1161. DER. sib-. æþeling,æðeling