Deófol

Kamus Anglo-Saxon Old English Bosworth & Toller - deófol

Menurut Kamus Old English:

deóful, dióful; contracted to deófl;

DEÓFOL
gen. es; dat. e; nom. pl. deóflu, deófol; gen. deófla; m. n. The DEVIL; diabŏlus. I. m. Nú þencþ menig man and smeáþ hwanon deófol cóme? Ðonne wite he ðæt God gesceóp, to mǽran engle, ðone ðe nú is deófol; ac God ne gesceóp hine ná to deófle; ac ðá ðá he wæs mid ealle fordón and forscyldgod þurh ða miclan upahefednysse and wiðerweardnysse, ðá wearþ he to deófle awend, se ðe ǽr wæs mǽre engel geworht now many a man will think and inquire whence the devil came? Then let him know that God created, as a great angel, him who is now the devil; but God did not create him as the devil; but when he was wholly done for and guilty towards God, through his great haughtiness and enmity, then became he changed to the devil, who before was created a great angel, Homl. Th. i. 12, 18-23. Se deófol ne wunode ná on sóþfæstnysse, forðamðe seó soþfæstnyss nis náteshwon on him the devil abided not in the truth, because the truth is not in any wise in him, Hexam. 10; Norm. 16, 18. Ðæt he ðone deófol adrífe ut dæmŏnium ejicĕret, Mk. Bos. 7, 26. II. n. Him biþ ðæt deófol láþ the devil is loathly to them, Salm. Kmhl. 246; Sal. 122. Hyre ðæt deófol oncwæþ the devil addressed her, Exon. 72 b; Th. 270, 5; Jul. 460. Heó ðæt deófol genom she took the devil, 69 b; Th. 259, 27; Jul. 288. Heó ðæt deófol teáh bendum fæstne she drew the devil fast in bonds, 73 b; Th. 274, 17; Jul. 534. On deófla ealdre he drífþ út deóflu in princĭpe dæmoniōrum ejĭcit dæmĕnes, Mt. Bos. 9, 34. Deófol, nom. pl. Exon. 30 b; Th. 93, 27; Cri. 1532 : acc. pl. Exon. 118 b; Th. 455. 18; Hy. 4, 51. [Prompt. dewle, devylle : Wyc. deuel : Piers P. deovel : Chauc. deuill : Laym. deauel, deouel : Orm. deofell, defell : Plat. düvel, düwel, m : O. Sax. diubal, diobol, diabol, diuvil, m : Frs. deal, dijvel, m : O. Frs. diovel, divel, m : Dut. duivel, m : Ger. teufel, m : M. H. Ger. tiuvel, tievel, m : O. H. Ger. tiufal, m : Goth. diabaulus, m : Dan. diævel, dievel, m : Swed. djefvul, m : Icel. djöfull, m : Lat. diabŏlus, m : Grk. διάβoλυs an accuser or slanderer, m : from διαβάλλω to cast or dart through or against; figuratively, to stab with an accusation or slander; διά through, against, and βάλλω to cast. Διάβoλos = άντίδĭκos an opponent, adversary = HEBREW m. Satan, q. v.] DER. helle-deófol, hilde-. deofol
Back