For-sittan

Kamus Anglo-Saxon Old English Bosworth & Toller - for-sittan

Menurut Kamus Old English:

he -siteþ;

for-sittan
p. -sæt, pl. -sǽton; pp. -seten To mis-sit, to be absent from, neglect, delay, defer, diminish, obstruct, besiege; abesse a, neglĭgĕre, supersĕdēre, desĕrĕre, præstruĕre, obsĭdēre :-- Be ðon ðe gemót forsitte of him who is absent from the council, L. Ath. i. 20; Th. i. 208, 25, 26. Be ðon ðe man fyrde forsitte in case a man neglect the army, L. In. 51; Th. i. 134, 7, 8. Ne forsæt he ðý síðe he delayed not the journey, Cd. 138; Th. 173, 10; Gen. 2859. Ne he tíd forsæt he deferred not the time. Exon. 37 b; Th. 122, 26; Gú. 311. Ðæt eágena bearhtm forsiteþ and forsworceþ the twinkling of the eyes diminishes and darkens, Beo. Th. 3538; B. 1767. Hí hæfdon ðone weg forseten they had blockaded the way, Ors. 4, 6; Bos. 84, 13. Fearras forsǽton me tauri obsēdērunt me, Ps. Spl. 21, 11: Cd. 114; Th. 150, 10; Gen. 2489. for-sittan
Back