Ge-fremian, ge-fremman

Kamus Anglo-Saxon Old English Bosworth & Toller - ge-fremian, ge-fremman

Menurut Kamus Old English:

ge-fremian, ge-fremman
Take these together, and add: I. intrans. To get good, profit :-- Náht ne gefremaþ feónd on him nihil proficiet inimicus in eo, Ps. L. 88, 23. II. trans. (1) to advance, further, promote :-- Gefremið, gifraemith, gifremit provehit, Txts. 89, 1629. Hine God ofer ealle men forð gefremede, B. 1718. Gifremid, -fraemid provecta, Txts. 84, 759. Gefremed, Wrt. Voc. ii. 68, 39. (2) to effect, accomplish, commit a crime :-- Ic þonne gefremme þæs monnes neádþearf-nesse, Shrn. 77, 8. Eall þú gefremest tu perfecisti eam, Ps. Th. 67, 10. Gefremeþ committat, Wrt. Voc. ii. 132, 37 : efficit, i. perficit, 142, 58. Hí gylt gefremmað, Ps. C. 14. Gefremode transegit (anachareseosvitam), An. Ox. 2518. þæt gefremede Diulius þæt ꝥ angin wearð tídlíce þurhtogen quod Diulius celeriter inplevit, Ors. 4, 6; S. 172, 2. Gefreme perfice, Ps. Srt. 16, 5. Gefrem exerce, Germ. 401, 65. Hé wolde his gebeót mid weorcum gefremman, Hml. S. 25, 621: Crä 62. Hwæt sélest wǽre tó gefremmanne, B. 174. Gefremed commissum, Wrt. Voc. ii. 14, 52 : expedita, 145, 38. Ðá hwíle þe hit biþ on his módé, ǽr þám þe hit gefremed weorþe, Bt. 39, 5; F. 218, 23. Wearð seó menniscnys þurh þone micclan willan gefremmed, Hml. Th. i. 196, 25. Of gefremedre genihtsumnysse de congesta (virtutum) copia. An. Ox. 3344. Þá gefremedon commissa, Wrt. Voc. ii. 23, 37. (2 a) as a verb of incomplete predication :-- Ús þis se æðeling ýðre gefremede, Cri. 627. Þæt he crísten wǽre gefremed ut Christianus efficeretur, Bd. l, 4; Sch. 16, 19. ¶ ge-fremed perfect :-- Ic wille beón gefremed in litlum weorce, Shrn. 35, 20.

Kata terkait: ǽr-, riht-, un-gefremed. ge-fremian,ge-fremman

Back