Ge-lǽstan
Kamus Anglo-Saxon Old English Bosworth & Toller - ge-lǽstan
Menurut Kamus Old English:
to -lǽstenne; he -lǽsteþ, -lǽst;
- ge-lǽstan
- p. -lǽste; pp. -lǽsted, -lǽst. I. to do, perform, accomplish, fulfil, discharge, execute, pay; făcĕre, perfĭcĕre, patrāre, præstāre, persolvēre :-- Ic náuht ne tweóge ðat ðú hit mǽge gelǽstan I doubt not that thou canst perform it, Bt. 36, 3; Fox 174, 31 : Elen. Kmbl. 2329; El. 1166. Ic ða wǽre sóþe gelǽste I will truly execute the compact, Cd. 106; Th. 139, 11; Gen. 2308. Gif we sóþ and riht symle gelǽstaþ if we always perform truth and right, Hy. 7, 75; Hy. Grn. ii. 288, 75. Beót eal wið ðé he sóþe gelǽste he truly fulfilled all his promise to thee, Beo. Th. 1053; B. 524 : Byrht. Th. 132, 13; By. 15. Ðe ǽr Godes hyldo gelǽston who ere executed God's pleasure. Cd. 17; Th. 21, 9; Gen. 321 : Chr. 878; Erl. 81, 16 : Ors. 4, 9; Bos. 91, 17. Hwænne man ðæt gelǽste when it shall be fulfilled. L. Edg. H. 7; Th. i. 260, 13 : L. In. 4; Th. i. 104, 10 : L. E. G. 6; Th i. 170, 4. He hæfde wordbeót leófum gelǽsted he had performed his promise to the beloved, Cd. 132; Th. 167, 7; Gen. 2762 : 109; Th. 144, 25; Gen. 2395. Ðæt gafol wæs gelǽst the tribute was paid, Chr. 1012; Erl. 146, 10 : 1007; Erl. 141, 13. II. to accompany, follow, attend, serve; cŏmĭtāri, sĕqui, persĕqui :-- He wolde gelǽstan freán to gefeohte he would accompany his lord to the fight, Byrht. Th. 132, 5; By. 11. Mec mín gewit gelǽsteþ my intellect attends me, Exon. 38 a; Th. 125, 1; Gú. 347. Swá lange swá me líf gelǽst as long as life attends me, L. Edg. S. 12; Th. i. 276, 19 : 16; Th. i. 278, 12. Ðæt hý him æt ðám gewinnum gelǽston that they would serve him in the wars, Ors. 4, 9; Bos. 91, 30. Ðæt hine ðonne wíg cume leóde gelǽsten that the people serve him when war comes, Beo. Th. 47; B. 24. III. mănēre, dūrāre :-- Ne mæg hús on munte lange gelǽstan a house cannot long remain on a mountain, Bt. Met. Fox 7, 37; Met. 7, 19. Ðæt eówre blǽda gelǽston ut fructus vester măneat, Jn. Bos. 15, 16. ge-læstan