Hwæt
Kamus Anglo-Saxon Old English Bosworth & Toller - hwæt
Menurut Kamus Old English:
- hwæt
- neut. of hwá, used as an adv. or interj. Why, what! ah!-Be ðæs folces heringe ic nát hwæt wé ðæs fægniaþ as regards popular applause, I know not why we rejoice at it, Bt. 30, 1; Fox 108, 22. Hwæt befealdest ðú folmum ðínum bróðor ðínne why hast thou felled thy brother with thy hands? Cd. 48; Th. 62, 6; Gen. 1010: Andr. Kmbl. 1257; An. 629. Hwæt ðú leóda feala forleólce and forlǽrdest how many people hast thou deceived and seduced! 2726; An. 1365: Beo. Th. 1064; B. 530. Hwæt iudas hét ðá settan ðæt líc ah! then Judas bade them put down the body, H. R. 13, 26. Hwæt mé ðín hand ðyder lǽdeþ etenim illuc manus tua deducet me, Ps. Th. 138, 8. Hwæt ðá Sem and Jafeth dydon ánne hwítel on hira sculdra at vero Sem et Japheth pallium imposuerunt humeris suis, Gen. 9, 23. Hwæt ðú éce God O! thou eternal God, Bt. Met. Fox 20, 7; Met. 20, 4: 20, 92; Met. 20, 46. Hwæt ðú eart se sylfa God ðe ús ádrife fram dóme nonne tu Deus qui repulisti nos? Ps. Th. 107, 10. Hwæt wé nú gehýraþ ah! now we learn, Cd. 45; Th. 57, 36; Gen. 939. Hwæt wé gefrunon twelfe tíreádige hæleþ lo! we have heard of twelve glorious heroes, Andr. Kmbl. 1; An. 1: Beo. Th. 1; B. 1: Cd. 143; Th. 177, 27; Exod. 1: Rood Kmbl. 1; Kr. 1. Eá lá hwæt! Bt. Met. 4, 49; Met. 4, 25. [So O. Sax. hwat: Icel. hvat: O. H. Ger. waz cur, quid, quare.]