Hycgan
Kamus Anglo-Saxon Old English Bosworth & Toller - hycgan
Menurut Kamus Old English:
hycgean;
- hycgan
- p. hogde. I. to employ the mind, take thought, be mindful, think, consider, meditate :-- Béc bodiaþ ðam ðe wiht hycgeþ books tell to him that thinks at all, Salm. Kmbl. 476; Sal. 238. Hycgeþ ymbe se ðe wile he shall think about it who will, Bt. Met. Fox 19, 2; Met. 19, 1. Ðam ðe mid heortan hycgeaþ rihte his qui recto sunt corde, Ps. Th. 72, 1. Ða inwit and fácen hycgeaþ on heortan qui cogitaverunt malitias in corde, 139, 2, 8. Gif gé teala hycgaþ. Andr. Kmbl. 3223; An. 1614. Hwæt hé on hyge hogde heortan geþoncum what he meditated in his mind with the thoughts of his heart, Exon. 51 a; Th. 177, 14; Gú. 1227. Ðú wið Criste wunne hogdes wið hálgum thou didst strive with Christ, didst plot against the saints, 71 b; Th. 267, 28; Jul. 422. Hycgaþ his ealle hú gé hí beswícen all think of this, how ye may deceive them, Cd. 22; Th. 28, 8; Gen. 432. Hicgeaþ on ellen let your thoughts be of valour, Fins. Th. 21; Fin. 11. Ðæt seó forlǽtene cyrice ne hycgge ymb ða ðe on hire neáwiste lifgeaþ that the forsaken church will take no thought for those that live in her neighbourhood, Blickl. Homl. 43, 1, Hú ðú ymb módlufan mínes freán on hyge hycge how thou mayest think in thy mind of the love of my lord, Exon. 123 a; Th. 473, 5; Bo. 10. Hú gód biþ ðætte bróður on án hicgen how good it is that brothers should be unanimous, Ps. 132, 1. Wærwyrde sceal wísfæst hæle breóstum hycgan a man cautious of words and wise must keep his thoughts to himself, Exon. 80 b; Th. 303, 24; Fä. 58. Uton wé hycgan hwǽr wé hám ágen and ðonne geþencan hú wé ðider cumen let us consider where we may have a home, and then devise how we may come thither, 83 a; Th. 312, 30; Seef. 117. Á sceal snotor hycgean ymbe ðisse worulde gewinn ever must the prudent man meditate about the struggle of this world, Menol. Fox 570; Gn. C. 54. Ic mid heortan ongann hycggean meditatus sum cum corde meo, Ps. Th. 76, 6. Hycgan on ellen, Cd. 154; Th. 191, 22; Exod. 218: Micel is tó hycganne wísfæstum menn hwæt seó wiht sý to a sagacious man it is a great subject for thought what the creature may be, Exon. 107 b; Th. 411, 14; Rä. 29, 13. Hycgenne, 108 b; Th. 414, 21; Rä. 32, 23. Hycgende mon a man who thinks, 92 b; Th. 347, 10; Sch. 10. Wé sculon á hycgende hǽlo rǽdes gemunan sigora waldend mindful of saving counsel must we ever remember the disposer of victories, 84 b; Th. 318, 13; Mód. 82. Gemune ús on módsefan forþ hycgende folces ðínes remember us, being continually mindful of thy people; memento nostri in beneplacito populi tui, Ps. Th. 105, 4. II. to direct the mind [to an object], to be intent upon, to intend, purpose, determine, endeavour, strive :-- Ic hicge molior, Ælfc. Gr. 31; Som. 35, 51: nitor, 36; Som. 38, 53. Ic mid ealre mínre heortan hige hycge swíðe ðæt ic ðín bebod átredde ego in toto corde meo scrutabor mandata tua, Ps. Th. 118, 69. Ic hycge ðæt ic sóðne dóm symble healde statui custodire judicia justitiæ tuæ, 106: 146. Hió hogde georne ðæt hire mægþhád clǽne geheólde she earnestly determined to keep her maidenhood pure, Exon. 66 a; Th. 244, 18; Jul. 29. Freóndrǽdenne heó from hogde her mind revolted from relationship with him [i.e. she determined not to marry], Th. 244, 28; Jul. 34. Hicg þegenlíce viriliter age, Jos. 1, 18. Hycge swá hé wille ne mæg wérigmód wyrde wiðstondan strive as he will the weary-hearted cannot withstand fate, Exon. 76 b; Th. 287, 15; Wand. 14. Ne hycge tó slǽpe se ðe heoldeþ ðé neque obdormiet qui custodit te, Ps. 120, 3. Hét ðá hyssa hwæne hicgan tó handum he bade then each of his men look to the arms in their hands, Byrht. Th. 131, 6; By. 4. Ongunnon ðæt ðæs monnes mágas hycgan þurh dyrne geþoht ðæt hý tódǽlden unc this did the mans kinsmen through dark design endeavour, to part us two, Exon. 115 a; Th. 442, 12; Kl. 11. Wé ðæs sculon hycgan georne ðæt ... we must therefore earnestly endeavour to ..., Cd. 19; Th. 25, 22; Gen. 397: 226; Th. 302, 6; Sat. 594. III. to direct the mind with a feeling of confidence, to hope :-- Ic on ðé geare hycge sperabo in eum, Ps. Th. 90, 2. Ic hycge tó ðé in te speravi, 142, 8. Hycge him hálig folc hǽlu to Drihtne sperate in eum, omnis conventus plebis, 61, 8. Wé cunnon hycgan and hyhtan ðæt ... we can hope that .... Frag. Kmbl. 83; Leas. 44. [Goth. hugjan: O. Sax. huggian: Icel. hyggja to think, intend, purpose: O. H. Ger. huggen meditari, sperare, Grff. iand see hogian. hycgan