In-geþanc

Kamus Anglo-Saxon Old English Bosworth & Toller - in-geþanc

Menurut Kamus Old English:

es ;

in-geþanc
m. n. Thought, thinking, cogitation, intent, mind, heart, conscience :-- Seaxes ord and seó swíðre hond eorles ingeþonc and ord somod the knife's point and the right hand, the mind of man and the point combined, Exon. 123 a ; Th. 472. 8 ; Rä. 61, 13. Ðæt ingeþonc ǽlces monnes ðone líchoman lít [lǽt?] ðider hit wile the mind of every man bends [leads ?] the body whither it will, Bt. Met. Fox 26, 235 ; Met. 26, 118. Gif hé his ingeþances anweald næfþ if he has not power over his mind, Bt. 29, 3; Fox 106, 26. Eft sint tó manigenne ða geþyldegan ðætte ðæt hie mid hiera wordum and dǽdum forgiefaþ ðæt hie ðæt eác on hiera ingeþonce forgifen ðý læs hé mid ðý níðe yfles ingeþonces tóweorpe ða mægenu ðæs gódan weorces ðe hé Gode útan anwealglíce forgeaf contra admonendi sunt patientes, ne in eo, quod exterius portant, interius doleant : ne tantæ virtutis sacrificium, quod integrum foras immolant, intus malitiæ peste corrumpant, Past. 33, 5 ; Swt. 220, 19. Mid eádmóde ingeþonce ðú mé cíddesð me humili intentione reprehendis, prm; Swt. 22, 10. Suelcum ingeþonce geríst cujus intentioni bene congruens, 10, 1; Swt. 61, 9. Se Déma se ðe ðæt inngeþonc eall wát hé eác ðæm inngeþonce démþ intus quippe est qui judicat, intus, quod judicatur, 4, 2; Swt. 39, 11. Geleornigen eác ða bearn ðæt hí suá hiéren hira ieldrum suá suá hie selfe wieten on hira inngeþonce beforan ðæs diéglan Déman eágum ðæt hí hit for Gode dón illi discant, quomodo ante occulti arbitri oculos sua interiora componant, 28, 1 ; Swt. 191, 2. Of úrum ágnum ingeþonce a nobismet ipsis, 49, 4: Swt. 385, 9, Mid ealles módes geornfullan ingeþance higie with diligent thought of the whole mind strive, Bt. 22, 2; Fox 78, 18. Agustinus worhte twá béc be his eágnum ingeþance Augustine composed two books about his own mind, Shrn. 164, 16. Ðú ongitst ðín ágen ingeþanc ðæt hit biþ micele beorhtre ðonne seó sunne, Bt. 35, 1 ; Fox 154, 28. God besceáwaþ ǽlces mannes inngeþanc Deus intuetur cujuslibet hominis cogitationem, L. Ecg. P. i. 2 ; Th. ii. 172, 13. Hyra ingeþanc hig forleósaþ on hyra wege they lose their conscience on their way, L. E. I. 35; Th. ii. 432 ,22. Nú ic wilnige ðæt ðeós sprǽc stigge on ðæt ingeþonc ðæs leorneres ut ad lectoris sui animum gradiatur, Past. prm; Swt. 23, 16. Se dysega ungeþyldega all his ingeþonc hé geypt totum spiritum suum profert stultus, 33, 4; Swt. 220, 10. Drync se onwende gewit wera ingeþanc a drink that perverted the wit, the mind of men, Andr. Kmbl. 70; An. 35. Næfdon hí máre monnum gelíces ðonne ingeþonc; hæfde ánra gehwylc his ágen mód, Bt. Met. Fox 26, 188; Met. 26, 94. Hie forgytaþ ðæt hie hwéne ǽr ymb-hygdigum éarum and ingeþancum gehýrdon reccean they forget what they a little before with anxious ears and minds have heard related, Blickl. Homl. 55, 27. Ðá azarias ingeþancum hleóðrade then did Azariah sing full thoughtfully, Cd. 188; Th. 233, 24; Dan. 280. Ingeþoncum beofiaþ they tremble at heart, Exon. 22 b; Th. 63, 4; Cri. 1014. Hiorte geclánsod and geeádméded ingeþancum, Ps. C. 50, 128 ; Ps. Grn. ii. 279, 128. Óþ ðæt hé ongeat ðæs módes ingeþancas until he understood the mind's thoughts, Bt. 7, 1; Fox 16, 5. Hie behealdaþ ealle ða ingeþoncas hiora módes tota illud mentis intentione custodiunt, Past. 21, 5 ; Swt. 161, 14. Unclǽne ingeþoncas impure thoughts, Exon. 27 a; Th. 80, 34; Cri. 1316. Uton word and weorc rihtlíce fadian and úre inngeþanc clǽnsian georne let us order our words and works aright, and purify our thoughts diligently, Swt. A. S. Rdr. 111, 218. Gesamnige swá hé swíðost mǽge ealle tó ðæm ánum his ingeþonc let him collect, as far as possible, all his thoughts to that one object, Bt. Met. Fox 22, 24; Met. 22, 12. in-geþanc
Back