Íþe

Kamus Anglo-Saxon Old English Bosworth & Toller - íþe

Menurut Kamus Old English:

íþe
Take here éþe in Dict., and add :-- Ǽdre levius, Wrt. Voc. ii. 53, 58. I. easy, not difficult to do :-- Swá éþe swá hit is tó ongitanne, Bt. 41, 4; F. 250, 21. Þá þing þe ne sint éðe tó forlǽtanne, 7, 2; F. 18, 16. Hí bióð swíðe éðe tó tedǽlenne, 34, 11; S. 92, 27. Him wǽre iéðre ðǽt hé hira gearra wénde, Past. 433, 29. Náwuht nis iéðre tó gesecganne, 239, 10: Ors. 2, 5; S. 80, 11. Micle iéðre, Past. 203, 17. Micle ðe iéðre, 277, 25. Éþre is facilius est, Mt. R. 19, 24. Nis hire éþre tó feallanne of dúne ðonne úp, 33, 4; F. 130, 38. Éðre facilis, Kent. Gl. 479. Náwðer ne on éðnum (éðrum?, éðum?) þingum ne on rénum, Shrn. 204, 3. II. easy, not troublesome, pleasant :-- Hé sǽde þæt him nǽre nǽfre ǽr swá éðe ne swá myrige, swá him þá wæs, Wlfst. 237, 7. III. of persons, not exacting, not harsh :-- Wearð Tiberius Rómánum swá wráð and swá heard swá hé him ǽr wæs milde and iéþe, Ors. 6, 2; S. 254, 30. [O. Sax. óði: O. H. Ger. ódi facilis.]

Kata terkait: efen-, sin-íþe, un-eáþe. iðe,iþe

Back