Líget

Kamus Anglo-Saxon Old English Bosworth & Toller - líget

Menurut Kamus Old English:

es;

líget
m. n.: lígetu, e; f. Lightning, a flash of lightning :-- Lígit fulgor vel fulmen, Wrt. Voc. 52, 46. Hys ansýn wæs swylce lígyt, Mt. Kmbl. 28, 3: 24, 27. Ðǽr begann tó brastligenne micel þunor and líget sceótan, Homl. Th. ii. 196, 23. Swá háttra sumor swá mára þunor and líget, Lchdm. iii. 280, 10. [Swá stor þunring and lǽgt wes, swá dæt hit ácwealde manige men, Chr. 1085: Erl. 219, 22.] Æfter ðæm wolcne cymeþ légetu and þunor, Blickl. Homl. 91, 33. Légitu, Ps. Surt. ii. 196, 19. Légite fulgoris, 190, 15. Men sweltaþ for ðæs þunres ege ánum and ðære lígette, Wulfst. 207, 26. Ðæt fýr ábyrst út þurh lígett [lígette, MS. R. P.], Lchdm. iii. 280, 7. Hé lǽdeþ wind and líget, Ps. Th. 134, 7. Gif lígette and þunorráde eorþan and lyfte brégdon si corusci ac tonitrua terras et aera terrerent, Bd. 4, 3; S. 569, 12. Lígette coruscationes, Ps. Th. 76, 15. Lígetta, 143, 7: fulgura, Ex. 19, 16: Exon. 54 b; Th. 192, 15; Az. 102. Ðá flugon ða légetu swylco fýrene strǽlas, Blickl. Homl. 203, 9. Lígetu, Ps. Th. 17, 12: Cd. 192; Th. 240, 2; Dan. 380. Lígetas, Bd. 4, 3; S. 569, 22. Lígettas fulgura, Ps. Lamb. 17, 15. Lígetta [lýgyttu, MS. C.] fulgura, Ps. Spl. 134, 7. Hé gemanigfealdode his lígeta fulgura multiplicavit, Ps. Th. 17, 14. Légite, Ps. Surt. ii. 197, 34. [Cf. Goth. lauhatjan to lighten: O. H. Ger. laugazan: lóhazan rutilare, micare, coruscare.] liget
Back