On-gitan
Kamus Anglo-Saxon Old English Bosworth & Toller - on-gitan
Menurut Kamus Old English:
-gietan, -giotan, -geotan ;
- on-gitan
- p. -geat, -get; pl. -geáton, -géton ; pp. -giten, -gieten To perceive :-- Ic ongite comperio, Ælfc. Gr. 30; Som. 34, 46. Ongiotaþ animadvertite. Kent. Gl. 230. Ða hé ongítende wæs animadverterit, Wrt. Voc. ii. 3, 9. Ongeten, onfunden expertus, cognitus, i. probatus, inventus, 145, 47. I. to perceive, see :-- Gif ðú gesihst hwylcne ungesǽligne mon and ongitst hwæthwegu gódes on him, Bt. 38, 3 ; Fox 200, 15. Hí ðǽr hwílum synne ongytaþ ðǽr ðe syn ne biþ, Bd. 1, 27; S. 494, 26. Gif hí hwílcne mon on ðám landum ongytaþ oððe geseóþ ðonne feorriaþ hí and fleóþ sed hominem cum viderint longe fugiunt, Nar. 36, 21. Ðín wuldor ougitaþ woruldcyningas, Ps. Th. 101, 13. Siððan hé beácen (the miracle of the fiery furnace) onget, Cd. Th. 246, 33 ; Dan. 488. Ðæt ic ǽrwelan ongite, gearo sceáwige, Beo. Th. 5489; B. 2748. Ðæt hié Geáta clifu ongitan meahton, 3827; B. 1911. Gefeán mon mihte on his andwleotan ongytan, Blickl. Homl. 223, 35. II. to perceive by hearing :-- Ic ðæs þeódnes word ongeat, Exon. Th. 175, 11; Gú. 1193. Gif ðú sanges stæfne gehýrdest and ðú heofonlíc weorud ongeáte ofer us cuman, Bd. 4, 3 ; S. 568, 31. Hié horn galan ongeáton, Beo. Th. 5880; B. 2944. III. to perceive, feel (pain, etc. ) :-- Ðonne ne ongitest ðú ǽnig sár, Lchdm. i. 368, 26. Donne ne ongyt hé ná mycel tó geswynce ðæs síðes, 102, 6. Ongæt gumena aldor hwæt him Waldend wræc wíteswingum, Cd. Th. 111, 29; Gen. 1863. Swá ðæt se seóca ðone stenc ne ongite, Lchdm. i. 304, 23. IV. to feel, be of opinion, judge :-- Ðeáh ðe be ðyssum willan misenlíce cynn monna missenlíce ongite quamvis de hac re diversae hominum nationes diversa sentiant, Bd. 1, 27 ; S. 495, 14. V. to know, hear of, find out :-- Wé witon manige foremǽre weras forþgewitene ðe swíðe feáwa manna á ongit that very few men ever hear of. Bt. 19; Fox 70, 13. Wé oft ongytaþ ðæt áríseþ þeód wið þeóde we often hear of nation rising against nation, Blickl. Homl. 107, 27. Eall ðæt hé oððe on gewritum oððe on ealdra manna sægenum ongeat (cognoverat), Bd. prep. ; S. 471, 27. Sumu ða ðe ic sylf ongitan (cognoscere) mihte þurh gesægene, S. 472, 30. Ne mæg ic náne cwica wuht ongitan . . . ðe ungenéd lyste forweorpan si animalia considerem . . . nihil invenio, quod, nullis extra cogentibus, ad interitum sponte festinet, Bt. 34, 10; Fox 148, 13. Miht ðú ongitan hwæðer ðú áuht ðé deórwyrþre habbe ðonne ðé sylfne do you know whether you have anything more precious to you than yourself? 11, 2; Fox 34, 9. VI. to perceive, understand:-- Ǽlc ðæra ðe Godes word gehýrþ and ne ongitt (intelligit), Mt. Kmbl. (MS. A. ) 13, 19. Ongyte (ongete, Lind. ) gé ealle ðás þing? Ð á cwǽdon hig: Wé hit ongytaþ, 13, 51. Ne ongyte gé gyt nondum intellegitis ? Mk. Skt. 8, 21. Onfindaþ ðæt and ongeotaþ intelligite, Ps. Th. 93, 8. Ðý læs hig mid heortan ongyton (ongeton, Rush. ) ne corde intelligant, Mt. Kmbl. 13, 15. Hié hiora (books) nánwuht ongiotan (ongietan, Cott. MSS. ) ne meahton, Past. pref. ; Swt. 5, 12. Ðæt wé ðý geornor ongietan meahton lácen, ðæt se fugel þurh bryne beácnaþ. Exon. Th. 236, 13 ; Ph. 573. Ongeotan, Blickl. Homl. 15, 13 : 131, 23 : 105, 28. VII. to recognise, know, (a) to take a person or thing to be what it really is :-- Gif ðú sóðne God lufast and ongietest gǽsta hleó, 245, 23 ; Jul. 49. Wið ðæs ðú wilt higian ðon ǽr ðe ðú hine ongitest towards that thou wilt strive as soon as thou dost recognise it, Bt. ll, 2 ; Fox 34, 8. Se man ðe swereþ man and eft his gilt onget, Lethe brutes know their benefactors. Elen. Kmbl. 717; El. 359. Hé Godes good on ðære his dǽde ongeat he recognised the goodness of God in that deed of his, Blickl. Homl. 215, 33. Witon wé ðæt úre Drihten mid ús wæs on ðæm scipe, and wé hine ne ongeáton, 235, 22. Ongytaþ Godes mildheortnesse seó is nú mid ús geworden recognise in this the mercy of God that has been now shewn to us, 235, 20. Ne mé ǽnig ongitan wolde non erat qui agnosceret me, Ps. Th. 141, 4. Ðéh ic engla þeóden ongitan ne cúðe, Andr. Kmbl. 1802 ; An. 903. Nú wé mágon ongytan hwæt ðæt gerýne getácnaþ now we know what the mystery means, Blickl. Homl. 17, 13. Wé mágon ongytan on ðæm úre tydran gecynd we may see in that (the temptation of Christ by the devil) our weak nature, 33, 35 : 95, 11. Ne mæg ic fullíce ongitan æfter hwæm ðú spyrast I don't quite know what you are asking for, Bt. 34, 9; Fox 148, 1. Nú ðú hæfst ongyten ða wanclan treówa ðæs blindan lustes, 7, 2 ; Fox 18, 2. Heó (a woman dressed in man's clothes) wæs fram hire fæder ongitenu she was recognised by her father, Shrn. 31, 15. (b) to recognise a fact or circumstance, (1) the fact stated in a clause :-- Ðú ongitst ðætte ðú git hæfst ðone mǽstan dǽl ðínra gesǽlþa, Bt. 10 ; Fox 28, 6. Ðonne ongit hé, hú lytel hé biþ, 12, 1 ; Fox 60, 28. Ðá se déma oncneów and ongæt, ðæt hé hine mid swinglan oferswíðan ne mihte, Bd. 1, 7; S. 478, 1. Oferswíðan ða men ðe hié ongeáton ðæt wiðer-wearde wǽron, Blickl. Homl. 135, 12. Leóde ongéton, ðæt ðǽr Drihten cwom, Cd. Th. 183, 12; Exod. 90. Hé wolde ðæt hé on ðon ongeáte, ðæt ðæt mon ne wæs, se ðe him ætýwde, Bd. 2, 12; S. 514, 25. Ic wundrige hwí ðú ne mǽge ongitan, ðæt ðú eart nú git swíðe gesélig, Bt. 10; Fox 28, 34. Ðæt is tó ongytanne ðaet ácennede wǽron wæstmas gódra dǽda, Bd. 3, 23; S. 554, 23. Ðú hæfdest ongiten, ðæt mé selfum þúhte, ðæt ic hæfde forloren ðæt gecyndelíce gód, Bt. 35, 2. ; Fox 1, 56, 17. Heó ongieten hæfde, ðæt heó eácen wæs, Exon. Th. 378, 3 ; Deór. 10. (2) the fact referred to by the pronoun etæt :-- Fýren wolc[en] ástáh of heofonum, and hit ymbsealde ealle ða ceastre. Mid ðý ðæt (the circumstance just related) ongeat Andreas, Blickl. Homl. 245, 32. Hié ðaet ongeáton, ðæt hé leng mid him wunian nolde, 135, 22. (3) the fact given by accus., (a) with infin. :-- Ðæt hié ongíeton mín mægen on ðé wesan, 241, 14. (b) without infin. :-- Hé ongeat Titum hwéne mon-þwǽrran ðonne hé sceolde, and Timotheus he ongeat hátheortran ðonne hé sceolde, Past. 40; Swt. 291, 21-23: Blickl. Homl. 219, 5. Hit ongeat his láre swíðe tótorenne, Bt. 3, 1 ; Fox 4, 31. Ðæt Mód sǽde ðæt hit hit ǽghwonan ongeáte scyldig (cf. Ic mé- ongite ǽghwonan scyldigne, 8 ; Fox 24, 13), tit. ; Fox 10, 19. (4) with the passive :-- He wæs tó cinge ongyten he was recognised as king, Blickl. Homl. 71, 32. Ðonne hé biþ ongieten æfstig, Past. 13; Swt. 79, 12. VIII. to know (of sexual intercourse) :-- Ic nǽnigne wer ne ongeat. Blickl. Homl. 7, 22. v. an-gitan. on-gitan