Wacian

Kamus Anglo-Saxon Old English Bosworth & Toller - wacian

Menurut Kamus Old English:

wacian
p. ode To watch, wake :-- Ic wacige uigilo, Ælfc. Gr. 41; Zup. 245, 10. (1) to remain awake, not to sleep :-- Gif wé tó lange waciaþ, wé áteoriaþ, Homl. Th. i. 488, 34. Ic waecade vigilavi, Ps. Surt. 101, 8. Hwæðer hé wacode ðe slépte, Bd. 2, 12; S. 513, 39. On middere nihte gewurdon on slǽpe Pictauienscisce bepǽhte, ðæt of ealre ðære menigu án man ne wacode, Homl. Th. ii. 518, 26. Ealle oþþe hefige slǽpe swundon, oþþe tó synne wacedon omnes aut somno torpent inerti, aut ad peccata vigilant, Bd. 4, 25; S. 601, 12. Sceal se man wacyan ealle ða niht, ðe ðone drenc drincan wille, Lchdm. iii. 6, 4. (1 a) of the eye, to be freed from obstruction, to open :-- Gif eágan forsetene beóð, genim hræfnes geallan ... drýp on ðæt eáge ... ðonne wacaþ ðæt eáge (the eye opens again), Lchdm. iii. 2, 24. (1 b) to be alert :-- Se sláwa ongit hwæt him ryht bið tó ðonne, swelce hé ealneg wacige, and swá ðeáh hé ásláwaþ, for ðæm ðe hé náwuht ne wyrcð piger enim recte sentiendo quasi vigilat, quamvis nil operando torpescat, Past. 39; Swt. 283, 7. Hé wecð hine selfne, ðæt hé wacie on ðære geornfulnesse gódra weorca (ut studio bonae actionis evigilent), 64; Swt. 461, 14. Wacige, 461, 16. Ðæt heó mihte beón ácenned, and wacian, and árísan, and faran of stówe tó óþerre, Blickl. Homl. 19, 22. (2) to keep one's self awake or alert because there is special need of attention, to watch, be on the watch, be on guard :-- Ic ðé tó wacie (waecio, Ps. Surt.) ad te vigilo, Ps. Th. 62, 1. In ídelnisse weciaþ ða haldaþ hié in vanum vigilant qui custodiunt eam, Ps. Surt. 126, 1. Gif hé wiste hwænne se þeáf cuman wolde, witodlíce hé wacude (uigilaret), Lk. Skt. 12, 39. Hine twégen ymb weardas wacedon, Exon. Th. 109, 6; Gú. 86. Wacodon menn, swá swá hit gewunelíc is, ofer án deád líc, Homl. Skt. i. 21, 290: Blickl. Homl. 149, 6. Geheald húsa sélest,... waca wið wráþum, Beo. Th. 1324; B. 660. Waciaþ (vigilate) and gebiddaþ eów, Mt. Kmbl. 26, 41. Wacigeaþ, 24, 42. Hé beóde ðam durewearde, ðæt hé wacige, Mk. Skt. 13, 34. Is micel ðearf ðæt se reccere geornlíce wacige (solerter invigilet), Past. 19; Swt. 141, 13. Ic bidde eów, ðæt gé wacian mid mé, Blickl. Homl. 139, 20. Ne mihtest ðú áne tíde wacian, Mk. Skt. 14, 37. Wacigean, Mt. Kmbl. 24, 43. Man sceal wacigean and warnian, Wulfst. 90, 2. Tó wacene ad vigilandum, Rtl. 85, 1. Ic stande ofer hig waciende (vigilando) for þeófan, Coll. Monast. Th. 20, 29. Hé wæs waciende on gebede erat pernoctans in oratione, Lk. Skt. 6, 12. Se þeów ðe hláford fint wacigenne (uigilantem), Scint. 116, 9. Hyrdas wǽron waciende and nihtwæccan healdende ofer heora heorda, Lk. Skt. 2, 8. (2 a) in a bad sense, to watch, be on the watch to injure :-- Wacaþ se ealda, Fragm. Kmbl. 61; Leás. 32. (Þe herdes þe wakeden ouer here oref ... were herdes wakiende and wittende here oref, O. E. Homl, ii. 31, 22-27. Ðus agen alle gode herdes to wakegen gostliche, 41, 5. Festen, wakien, A. R. 6, 8. His cnihtes wakeden alle nihte. Laym. 9859, Þat haveth fele nihtes waked, Havel. 2999. His liche was waked, Gen. and Ex. 2516. Þet uolk þet late louieþ to soupi, and to waki be niȝte, Ayenb. 52, 18. O. Sax. O. L. Ger. wakón: O. H. Ger. wahhón. Cf. Goth. wakan: O. H. Ger. wahhén: Icel. vaka.]

Kata terkait: á-, be-, morgen-, ofer-, þurh- (v. Blickl. Homl. 227, 7) wacian. wacian

Back