Wǽd
Kamus Anglo-Saxon Old English Bosworth & Toller - wǽd
Menurut Kamus Old English:
e;
- wǽd
- f.: wǽde, es; n. I. referring to the dress of human beings. (1) a weed (as in palmer's, widow's weeds), an article of dress, a garment :-- Martinus mé bewǽfde mid ðyssere wǽde, Homl. Th. ii. 500, 34. Ne cume hé búton his oferslipe, ne hé þénige búton ðære wǽde, L. Edg. C. 46; Th. ii. 254, 11. In wéde (vestimentum) ald ... from wéde (vestimento), Mt. Kmbl. Lind. 9, 16. Gehrán woede (wédum, Rush.) his tetigit uestimentum ejus, Mk. Skt. Lind. 5, 27. Ungigearuad woede gímungalícum non vestitum veste nuptiali, Rtl. 108, 1. Woede háluoende vestimentum salutare, 103, 22. Hé næfþ ða neódþearfe áne, ðæt is wist and wǽda, Bt. 33, 2; Fox 124, 17. Woedo uestimenta, Mk. Skt. Lind. 9, 3. Ic wæs nacod, nolde gé mé wǽda tíþian, Wulfst. 288, 33. Wǽda leásne, Cd. Th. 53, 27; Gen. 867: 256, 2; Dan. 634: Met. 25, 32. Ðú wǽda tylast, Homl. Th. i. 488, 26. Of ungemete wiste and wǽda, Met. 25, 39. Hé hine gescyrpte mid eallum ðám wlitegestum wǽdum, Bt. 28; Fox 100, 26: Cd. Th. 58, 5; Gen. 941. Hí hine wǽdon bereáfodon, Homl. Th. i. 430, 2. Gif dynt sweart sié búton wǽdum if a blow cause a bruise in a part not covered by the clothes, L. Ethb. 59; Th. i. 18, 3. Binnan wǽdum in a part covered by the clothes, 60; Th. i. 18, 5. Ofer wǽda míne super vestem meam, Ps. Spl. 21, 17: Cd. Th. 52, 20; Gen. 846: Met. 8, 23. Forlǽt eal ðæt ðú áge búton wiste and wǽda, Proproiecto uestimento suo, Mk. Skt. 10, 50. Hé sette uoedo (giwédo, Rush.) his ponit uestimenta sua, Jn. Skt. Lind. 13, 4: Mk. Skt. Lind. 11, 8. Wit baru standaþ unwered wǽdo, Cd. Th. 50, 21; Gen. 812. Sylle mon him wist and wǽdo, Exon. Th. 336, 12; Gn. Ex. 336. (2) in a collective sense, clothing, dress :-- Líchoma forðor is ðon wéde corpus plus est quam vestimentum, Mt. Kmbl. Lind. 6, 25. Ðæt gád ne wǽre wiste ne wǽde, Cd. Th. 222, 11; Dan. 103. Ðæt gebyreþ tó wǽde and tó wiste ðám ðe Gode þeówian, L. Eth. vi. 51; Th. i. 328, 7. Heó wæsceþ his warig hrægl and him syleþ wǽde níwe, Exon. Th. 339, 25; Gn. Ex. 99. II. of other covering, equipment, or dressing. v. ge-wǽdian :-- Wǽde mataxa (cf. strǽl vel bedding mataxa vel corductum vel stramentum, i. 59, 29), Wrt. Voc. ii. 59, 28. Wǽde antemne ( = sail ? rigging ? v. wǽde-ráp; and cf. Icel. váð sail (poet.)), 100, 29. Strengas gurron, wǽdo gewǽtte, Andr. Kmbl. 749: An. 375. Se wælisca (hafoc) wǽdum and dǽdum his ǽtgiefan eáðmód weorþeþ, Exon. Th. 332, 25; Vy. 90. Wuldres treów wǽdum geworðode, Rood Kmbl. 29; Kr. 15. [O. Sax. O. L. Ger. wádi; n. clothing: O. Frs. wéde, wéd; n.: O. H. Ger. wát; f. amictus, vestimentum, vestis, vestitus: Icel. váð; f. a piece of stuff; a garment.] v. heaðu-, here-, lim-, lín-wǽd; ge-wǽde. wæd