Wǽdla

Kamus Anglo-Saxon Old English Bosworth & Toller - wǽdla

Menurut Kamus Old English:

wǽdla
I. as adjective, poor, needy, indigent :-- Wǽdla egenus, Wrt. Voc. i. 50, 54: 74, 22. Oehtende wes mon ðearfan and wéðlan persecutus est hominem pauperem et mendicum, Ps. Surt. 108, 17. I a. with gen. of what is wanting, wanting, (1) of persons :-- Ne geseah ic his sǽd, ðæt wǽre hláfes wǽdla non vidi semen ejus egens panem, Ps. Th. 36, 24. Wurdon menn wǽdlan hláfes, 104, 14. (2) of things, deficient in, poor in :-- Wæs seó stów ge wæteres wǽdla ge eorþwæstma erat locus et aquae et frugis inops, Bd. 4, 28; S. 605, 18. Þurh ða weallendan sond and þurh ða wǽdlan stówe wæteres and ǽlcere wǽtan per ferventes arenas et egentia humoris loca, Nar. 6, 9: 26, 8. I b. begging :-- Hé sæt blind wið ðone weg wǽdla (mendicans), Mk. Skt. 10, 46. II. as predicative adjective or substantive, poor, needy; a poor, needy person :-- Ic eom wǽdla (wéðla, Ps. Surt.) egenus sum, Ps. Th. 85, 1: egens, 87, 15. Hé wearð wǽdla coepit egere, Lk. Skt. 15, 14. Ðá hé wǽdla (mendicus) wæs, Jn. Skt. 9, 8. Se welega nát ðæt hé is wǽdla, Homl. Th. ii. 88, 27. Ðonne se mon wǽdla biþ, hé wilnaþ welan, Bt. 33, 2; Fox 122, 32: Exon. Th. 91, 22; Cri. 1496, Se se on his gǽste bið wǽdla, Past. 44; Swt. 325, 14. Ða ðe ðæs welan gítsiaþ, hí bið symle wǽdlan and earmingas on hyra móde, ProIII. as substantive, a poor, needy person, a beggar :-- Sum welig man wæs ... and sum wǽdla (mendicus) wæs ... Se wǽdla forðférde, Lk. Skt. 16, 19-22. Se reóflia wǽdla, Homl. Th. i. 330, 10. Ðearfa and wéðla hergaþ noman dínne pauper et inops laudabunt nomen tuum, Ps. Surt. 73, 21. Geðeaht wǽdlan (wédlan, Ps. Surt.) consilium inopis), Ps. Spl; 13, 10. Hé hine on wǽdlan hýwe æteówde, Homl. Skt. i. 23, 221. Hié nánne mon geweligian ne magon, búton hié óþerne gedón tó wǽdlan (sine ceterorum paupertate), Bt. 13; Fox 40, 1. Ic gewirce eów tó wǽdlan visitabo vos in egestate, Lev. 26, 16. Ðý læs hwá him self weorðe tó wǽdlan, Past. 44; Swt. 325, 7. Hé álýseþ ðæne wǽdlan (wéðlan, Ps. Surt.) liberavit inopem, Ps. Th. 71, 12: (wédlan, Ps. Surt.) egenum, 34, 11. Sóna swá ðú geseó nacodne wǽdlan, Blickl. Homl. 37, 21. For yrmðum ðæra wǽdlena (wéðlena, Ps. Surt.) propter miseriam inopum, Ps. Th. 11, 5. Déð Drihten dómas ðe wǽdlum weorðaþ faciet Dominus judicium inopum, 139, 12. Hé ðone welegan wǽdlum efnmǽrne gedéð, Met. 10, 31. [Scullen þe wædlen alle iwurðen riche, Laym. 5872. Þa weoleȝen and ða weaðlen, 427. Riche men and weðlen, 497. Wrecche and wædle and usell mann, Orm. 5638: 7732: 7770: 7889: O. H. Ger. wátal, wádal egens.] v. níd-wǽdla. wædla

Kata terkait: Kmbl; 50. Gif eall þises middaneardes wela cóme tó ánum men, hú ne wǽron ðonne ealle óþre men wǽdlan? ... Ðonne ðú ealle gedǽlde hæfst, ðonne bist ðú ðé self wǽdla, Bt. 13; Fox 38, 20-35.

Back