Á-drincan

Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - á-drincan

Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:

á-drincan
Add: I. to drink up, quench thirst:--Ic of ádrince ebibo, Ælfc. Gr. 275, 9. Hwǽr hié wæteres hæfden þæt hié mehten him þurst of ádrincan, Ors. 2, 5; S. 80, 10. II. to be drowned; of ships, to be sunk:--Manega menn ádrincað on ánum dæge tógædere, ðe on mislicum tídum tó middanearde cómon, Hml. S. 5, 275. Eall ðæt mancynnes elles wæs, eall hit ádranc, Wlfst. 10, 13. On ðǽre sǽ ádranc Pharao, Hml. Th. ii. 200, 17: Chr. 933; P. 107, 4. Heora feala ádruncon, 794; P. 57, 14: Ors. 1, 7; S. 38, 34. Ðeáh ðe hié ǽr eorþe bewrigen hæfde, oððe on wætere ádruncan, Bl. H. 95, 15. Ðǽr wearþ monig mon ofslægen and ádruncen, Chr. 853; P. 66, 2: Ors. 2, 5; S. 82, 27. Heora folces wæs V M ofslagen, and heora scipa xxx gefangen, and iiii and án hund ádruncen . . . and Rómána scipa ix ádruncen, 4, 6; S. 176, 12-14. [Þene put ꝥ hit adronc inne, A. R. 58. In ane watere heo adronken, Lay. 2490. Þat water þer Abren was adrunken, 2497. In þe se adronke he was, R. Glouc. 430. O. H. Ger. ar-trinkan to be drowned; ar-trunken crapulatus (a vino): Ger. er-trinken.] a-drincan
Back